Перевод песни Machine Gun Kelly – The Arsonist

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — The Arsonist на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Arsonist (текст)

Поджигатель (перевод)

Kells, never been a punk
Келлс никогда не был панком
Always had hands, tall skinny city boy, white skin black chucks
Всегда были руки, высокий худощавый городской мальчик, белая кожа, черные патроны
And everybody that wanna challenge I can do whatever you do but you ball-
И все, кто хочет бросить вызов, я могу делать все, что вы делаете, но вы мяч-
[Interlude]
[Интерлюдия]
Man hold up, hold up, hold up, you gotta stop, stop that, stop goddamn
Чувак, подожди, подожди, подожди, ты должен остановиться, перестать, перестань, черт возьми.
I don’t think ya’ll know what’s going on right now man, check it out
Я не думаю, что ты узнаешь, что происходит прямо сейчас, чувак, проверь это.
This is the kid, MGK, Machine Gun Kelly, and this the mother fuckin’ mixtape, 100 words and running, Lace the fuck up, Kells!
Это пацан, MGK, Machine Gun Kelly, а это гребаный микстейп, 100 слов и бег, Зашнуруй, блядь, Келлс!
Uhh, Kells, never been a punk
Э-э, Келлс, никогда не был панком
Always had hands, tall skinny city boy, white skin black chucks
Всегда были руки, высокий худощавый городской мальчик, белая кожа, черные патроны
And everybody that wanna challenge I can do whatever you do
И все, кто хочет бросить вызов, я могу делать все, что вы делаете.
But you ball, I dunk (Swisssh)
Но ты мяч, я замочу (швейцарский)
You thought them up
Вы придумали их
Sleeping on the bottom, I’m on top of the bunk
Сплю на дне, я на койке
So when the Machine’s getting something to eat
Поэтому, когда Машина получает что-нибудь поесть
You wanna breathe, bitch please now use that tongue
Ты хочешь дышать, сука, пожалуйста, теперь используй этот язык
But don’t use that wrong and tell your boyfriend who you used it on
Но не используйте это неправильно и расскажите своему парню, на ком вы его использовали.
She calling me daddy and her boy Lil’ Jon
Она зовет меня папой, а своего мальчика Лил Джон.
So if we gotta problem then let’s get crunk (Yeaah!)
Так что, если у нас есть проблемы, тогда давайте приступим (Да!)
I-I am what you wishing for
Я-я то, что вы хотите
The dropout will receive what you paying your tuition for
Выбывший получит то, за что вы платите за обучение
Said you wanna rap (why?), tell me what you spitting for
Сказал, что хочешь рэп (почему?), скажи мне, на что ты плюешь
I am the only great white
Я единственный большой белый
Get it, what you fishing for?
Поймите, на что вы ловите рыбу?
[Interlude 2]
[Интерлюдия 2]
Hold up stop stop, I just said I-I am the only great white and I’m a white rapper
Стоп-стоп-стоп, я только что сказал, что я единственный великий белый, и я белый рэпер
And great white like a shark… ‘what you fishing for?’
И большая белая, как акула… «Что ты ловишь?»
Ya’ll don’t get it…
Да не поймешь…
Ok fuck that bring it back
Хорошо, черт возьми, верни это
This is what I gotta do to get my city back
Вот что я должен сделать, чтобы вернуть свой город
No we not the east or southwest any that
Нет, мы не восток или юго-запад какой-то
Straight down the middle like a goddamn Kit-Kat
Прямо посередине, как чертов Кит-Кат.
Yea, yea no mornings because there isn’t no sleep just yawning
Да, да, нет утра, потому что нет сна, просто зеваю.
Trying to get a house on the prairie on top of the hill
Попытка получить дом в прерии на вершине холма
Now where’s my awnings
Теперь, где мои навесы
Ow and if we recording, put this song in the obituary
Ой, и если мы записываем, поместите эту песню в некролог
Have my manager notify Yonny and tell him I killed his beat, I’m sorry
Пусть мой менеджер уведомит Йонни и скажет ему, что я убил его бит, мне очень жаль.
But Kells is just a beast like that
Но Келлс просто зверь такой
Got a beauty on my arm call Disney tell them that the beast is back
Получил красоту на моей руке, позвони Диснею, скажи им, что зверь вернулся
We beat that, weed is crack, show me where the freaks is at
Мы победили это, травка — это трещина, покажи мне, где уроды.
Not a stain on me, you would think I’m where the bleach is at
На мне ни пятнышка, можно подумать, что я там, где отбеливатель.
Up front let me beat the back
Впереди позволь мне побить спину
Give an uncle like my niece react
Дайте дяде, как моя племянница, отреагировать
Came without a snorkel but she show me where her beach is at
Пришла без трубки, но она показала мне, где ее пляж.
Surf’s up, the cat got me riding her body waves, positions change
Прибой вверх, кошка заставила меня кататься на волнах ее тела, позиции меняются
Now I’m all over her chest like Axe body spray
Теперь я на ее груди, как спрей для тела Axe.
And she can’t even go down and get my rocks off (Why?)
И она даже не может спуститься и снять мои камни (почему?)
Cause so many haters dangling they rip my cock off (What?)
Потому что так много ненавистников болтаются, что они отрывают мой член (Что?)
Nah, I’m just playing, but yo for real though
Нет, я просто играю, но на самом деле
How ’bout you get off my sack and buy yourself a dildo?
Как насчет того, чтобы слезть с моего мешка и купить себе фаллоимитатор?
Or buy yourself some steels yo, selling 16’s like pills yo
Или купи себе немного стали, лет, продавай 16, как таблетки, лет.
I’ll get your career rolling, rolling no wheels bro
Я заставлю твою карьеру катиться, катя без колес, братан.
So what I gotta steal fo?
Так что я должен украсть?
Even though I’m in the spot that ya’ll kill fo
Хотя я нахожусь в том месте, где ты убъешь
Cause if you watch Finding Nemo y’all the Krill fucking meals ho
Потому что, если вы посмотрите «В поисках Немо», вы все, черт возьми, криль
What the deal yo, what I need a deal fo?
Что за сделка, какая мне нужна сделка?
I got every coast in the country dancing to my songs; heel-toe
Под мои песни танцуют все побережья страны; пятка-носок
Entrepreneur’s hero, 19 years older than zero
Герой предпринимателя, на 19 лет старше нуля
Nine digits follow the zeros on my check
Девять цифр следуют за нулями на моем чеке
Now where’s my pillow?
А где моя подушка?
Goodnight
Спокойной ночи
Shadyville’s DJs
ди-джеи Shadyville
Big shouts to my man DJ E-V
Большие крики моему мужчине DJ E-V
[?]
[?]
All new music cartel
Весь новый музыкальный картель
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий