Перевод песни Machine Gun Kelly – State of Mind

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — State of Mind на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

State of Mind (текст)

Состояние ума (перевод)

Look
Смотреть
Who the muthafucka still broke? (You!)
Кто, ублюдок, еще сломался? (Ты!)
Never hustled, never will blow? (You!)
Никогда не толкался, никогда не будет дуть? (Ты!)
Who’s the latest underrated in the game?
Кого в последнее время недооценили в игре?
And who’s the greatest? The answer is…y’all know (Kells)
А кто самый великий? Ответ … вы все знаете (Келлс)
Who the muthafucka still broke? (You!)
Кто, ублюдок, еще сломался? (Ты!)
Never hustled, never will blow? (You!)
Никогда не толкался, никогда не будет дуть? (Ты!)
Who the latest underrated in the game?
Кто последний недооценен в игре?
And who the greatest? The answer is my name…I know
А кто самый великий? Ответ мое имя … я знаю
(True!)
(Истинный!)
Cleveland got my back I put the weight of that on my shoulder
Кливленд получил мою спину, я положил вес на свое плечо
I’m an insomniac so I can’t take a nap when I’m sober
Я бессонница, поэтому я не могу вздремнуть, когда я трезвый
They say sleep is the devil, I just made friends with Jehovah
Говорят, сон — это дьявол, я просто подружился с Иеговой.
Stop sleeping on me, I just broke bread with Hova
Хватит спать на мне, я только что преломил хлеб с Ховой
I’m talking Jigga man, hundred fucking million man
Я говорю о Джигге, сто гребаных миллионов человек
Hundred hustlers at Puff’s crib, no civilians there
Сотня дельцов у кроватки Паффа, там нет гражданских
Do not get it twisted ’cause I never pose for pictures, man
Не перекручивай, потому что я никогда не позирую для фотографий, чувак.
I’m living the life you haters picture on the Instagram
Я живу той жизнью, которую вы, ненавистники, рисуете в Instagram.
Now these rappers tryna floss I see
Теперь эти рэперы пытаются вышить нить, которую я вижу
Flirting with temptation, they Diana Ross I see
Флирт с искушением, они Дайана Росс я вижу
And I heard them names was fake and must’ve lost ID
И я слышал, что их имена были поддельными и, должно быть, потеряли удостоверение личности
And they must be employees ’cause they ain’t boss like me (Kells!)
И они должны быть наемными работниками, потому что они не такие боссы, как я (Келлс!)
I call up Flex, he drop a bomb on it
Я звоню Флексу, он бросает на него бомбу.
Pick the song, bet I get everyone and they mom on it
Выбери песню, держу пари, я получу всех, и они будут мамой.
Pick a city, I bet I show up and there’s people screaming
Выбери город, держу пари, я появлюсь, и люди будут кричать
And that’s any given Sunday, I call that Willy Beaman
И это любое воскресенье, я называю это Вилли Биманом
And I’m really speeding, lot of warning signs I ain’t really reading
И я действительно превышаю скорость, много предупреждающих знаков, которые я действительно не читаю
People wanna sign like I’m L.A. Reid
Люди хотят подписываться так, как будто я Л.А. Рид.
And I’m smoking this L.A. weed while I’m ducking LAPD
И я курю эту травку из Лос-Анджелеса, пока я уклоняюсь от полиции Лос-Анджелеса.
Fucking hoes, UCLA foreign exchange students European
Трахающиеся шлюхи, европейские студенты Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе по обмену
Champagne is European, all of my bitches peeing
Шампанское европейское, все мои суки писают
Eleven hundred dollars now my toilet is Veuve Clicquot
Одиннадцать сотен долларов, теперь мой туалет — Veuve Clicquot
I just called up The Weeknd and told him call off the weekend
Я только что позвонил The Weeknd и сказал ему отменить выходные.
I’ll call a hundred bitches, and all of them Puerto Rican
Я позвоню сотне сучек, и все они пуэрториканки.
I am the Wolf on Wall Street, penny stock flipper
Я Волк на Уолл-Стрит, пенни флиппер
One that ran up in Interscope and left with seven figures
Тот, который появился в Interscope и ушел с семизначным числом
Managed to keep it real in every one of his lyrics
Удалось сохранить это в каждой своей лирике
Now I can’t say it but you know I’m that muhfuckin…(yeah, yeah)
Теперь я не могу этого сказать, но ты знаешь, что я этот ублюдок … (да, да)
Fuck a magazine we load a magazine in the clip
К черту журнал, мы загружаем журнал в клип
I ain’t average man, I produce gasoline when I spit
Я не обычный человек, я произвожу бензин, когда плюю
Put fire verses on trampolines and I make a flip
Положи огненные стихи на батуты, и я сделаю флип
Life on the edge like I build a mezzanine on a cliff
Жизнь на грани, как я строю мезонин на скале
I’m just talkin’ now ’cause it ain’t even ten in the morning
Я просто говорю сейчас, потому что еще нет и десяти утра
That means I wrote this shit the same time e’rybody yawning
Это значит, что я написал это дерьмо в то же время, когда все зевают.
That means while you was eating cereal I was recording
Это значит, что пока ты ел хлопья, я записывала
I’m 23 and in my prime, that means I’m Michael Jordan
Мне 23 года, и я в расцвете сил, значит, я Майкл Джордан.
Who the muthafucka still broke? (You!)
Кто, ублюдок, еще сломался? (Ты!)
Never hustled, never will blow? (You!)
Никогда не толкался, никогда не будет дуть? (Ты!)
Who’s the latest underrated in the game?
Кого в последнее время недооценили в игре?
And who’s the greatest? The answer’s my mothafucking name (True!)
А кто самый великий? Ответ — мое гребаное имя (Правда!)
[Outro]
[Концовка]
(The trap is hot)
(Ловушка горячая)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий