Перевод песни Machine Gun Kelly – Salute

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — Salute на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Salute (текст)

Отдать честь (перевод)

And everybody know I do it (Do it)
И все знают, что я это делаю (Делаю это)
Y’all thought he was gone right? (Y’all thought he was gone right?)
Вы все думали, что он ушел, верно? (Вы все думали, что он ушел, верно?)
Y’all thought it was over (Y’all thought it was over)
Вы все думали, что все кончено (Вы все думали, что все кончено)
Let me tell y’all something, though (Let me tell y’all something, though)
Позвольте мне сказать вам кое-что, хотя (позвольте мне сказать вам кое-что, хотя)
When he say EST for life (When he say EST for life)
Когда он говорит EST на всю жизнь (Когда он говорит EST на всю жизнь)
He mean that shit (He mean that shit)
Он имеет в виду это дерьмо (Он имеет в виду это дерьмо)
It’s the return of the underdog (It’s the return of the underdog)
Это возвращение неудачника (это возвращение неудачника)
The voice of the people (Voice of the people)
Голос народа (Голос народа)
And he’s still 100 words and running (He’s still 100 words and running)
И он все еще 100 слов и работает (Он все еще 100 слов и работает)
So y’all better lace the fuck up (Up), wooh, let’s go
Так что вам лучше зашнуровать хрень (вверх), уоу, пошли
[Verse 1: Machine Gun Kelly, Slim Gudz]
[Куплет 1: Machine Gun Kelly, Slim Gudz]
Kells! Straight from the mother fuckin’ jungle
Келлс! Прямо из гребаных джунглей
Fought with lions, tigers, and bears
Сражался со львами, тиграми и медведями
Now I’m ready to rumble
Теперь я готов грохотать
Yeah the good guy never wins, I’ll be humble
Да, хороший парень никогда не побеждает, я буду скромным
Whole city on my back and I ain’t gon’ stumble (Let’s go)
Весь город на моей спине, и я не споткнусь (Поехали)
My hearts blacker than Ethiopian skin tone
Мои сердца чернее эфиопского тона кожи
Mama shoulda cut her fallopians
Мама должна обрезать свои фаллопиевы
Knowing I was gonna be a problem when I get this ink on (And what?)
Зная, что я буду проблемой, когда нанесу эту краску (и что?)
Is Kells here? Man please, I been gone (What?)
Келлс здесь? Человек, пожалуйста, меня не было (Что?)
And I’m never turnin’ back again
И я больше никогда не вернусь
‘Cause a block wanna trap you in
Потому что блок хочет заманить тебя в ловушку.
I done lost too many friends to the streets out here
Я потерял слишком много друзей на улицах здесь
Too soon to not know whats happenin’
Слишком рано, чтобы не знать, что происходит
Call a taxi in, get a book read the facts again
Вызовите такси, возьмите книгу, снова прочитайте факты
Ain’t shit about us fancy man (No)
Не дерьмо о нас, причудливый человек (Нет)
Welcome to the east town (Let’s go)
Добро пожаловать в восточный город (Поехали)
We happy in (Let’s go)
Мы счастливы (поехали)
And I’mma put this motherfucker (Let’s go) on the map again (Let’s go)
И я снова поставлю этого ублюдка (Поехали) на карту (Поехали)
Heroes are remembered, legends never die
Героев помнят, легенды не умирают
I ain’t dyin’ any time soon, what am I?
Я не умру в ближайшее время, что я?
The hometown hero
Герой родного города
Goddamn it with a legendary flow
Черт возьми, с легендарным потоком
And a name that’s forever mine
И имя, которое навсегда мое
Kells, can’t nobody fuck with me
Келлс, никто не может трахаться со мной
I’m on another level, ain’t nobody off of me
Я на другом уровне, никто не от меня
Propellers and feathers couldn’t get you onto level and that’s called company
Пропеллеры и перья не могли поднять вас на уровень, и это называется компания
Everybody I’m good
Все, я в порядке
Yeah, and when I step into the building
Да, и когда я вхожу в здание
Everybody put they motherfuckin’ hands up
Все подняли руки вверх
(Put ’em up, put ’em up, put ’em up, lace up)
(Поднимите их, поднимите их, поднимите их, зашнуруйте)
Yeah, and when I come into the spot
Да, и когда я приду на место
All the real mother fuckers gonna stand up, Kells!
Все настоящие ублюдки встанут, Келлс!
Who gon’ stop me? (Who?)
Кто меня остановит? (ВОЗ?)
Who gon’ stop me? (Who?)
Кто меня остановит? (ВОЗ?)
Underdog of the year, call me Rocky
Аутсайдер года, зови меня Рокки
Underdog of the year, call me Rocky (Roger)
Проигравший года, зови меня Рокки (Роджер)
Don’t act like you ain’t copy
Не действуй так, как будто ты не копируешь
Bitch, I’m hot shit, you can’t knock me
Сука, я крутой дерьмо, ты не можешь меня сбить
This rock bottom, who gon’ top me?
Это каменное дно, кто возглавит меня?
EST be the team that got me
EST быть командой, которая меня достала
Who gon’ stop me? (Who?)
Кто меня остановит? (ВОЗ?)
You gon’ stop me? (Who?)
Ты собираешься остановить меня? (ВОЗ?)
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
[Стих 2: Пулемет Келли]
Everybody get the fuck out
Все идите на хуй
Show me a rapper that you think is iller than me
Покажи мне рэпера, который, по твоему мнению, болен меня.
I bet I pull their fuckin tongue out
Бьюсь об заклад, я вытащу их гребаный язык
Nowadays everybody be thinkin they ballin’
В настоящее время все думают, что они балуются
I came around and home runned on these players from the duggout
Я пришел и побежал домой к этим игрокам из блиндажа
Yeah, bitch, what now
Да, сука, что теперь
Hat to the side
Шляпа набок
Bags underneath my eyes
Мешки под глазами
Got me lookin’ like I’m strung out
Я выгляжу так, как будто я взвинчен
Can’t even get outta bed
Не могу даже встать с кровати
Without a pair of original chucks laced up
Без пары оригинальных патронов, зашнурованных
Then we lookin to run out
Тогда мы смотрим, чтобы выбежать
Look at who I brung out
Посмотри, кого я вытащил
Every show and every single city I step into
Каждое шоу и каждый город, в который я вступаю
All the greatest people come out
Все великие люди выходят
Every single stage I’m on
На каждом этапе я нахожусь
I’mma dumb out
я тупой
Yelling EST untill I blow a lung out
Кричать EST, пока я не взорву легкое
And that’s why I love my fans
И именно поэтому я люблю своих поклонников
I swear my fans are my fam
Клянусь, мои фанаты — моя семья
Took it from the bottom
Взял со дна
And we never goin back again
И мы больше никогда не вернемся
Lace Up Cleveland’s on the map again, Kells
Lace Up Cleveland снова на карте, Келлс
Yeah and when I step into the building
Да, и когда я вхожу в здание
Everybody put they motherfuckin’ hands up
Все подняли руки вверх
(Put ’em up, put ’em up, put ’em up, lace up)
(Поднимите их, поднимите их, поднимите их, зашнуруйте)
Yeah, and when I come into the spot
Да, и когда я приду на место
All the real mother fuckers gonna stand up, Kells
Все настоящие ублюдки встанут, Келлс.
Who gon’ stop me? (Who?)
Кто меня остановит? (ВОЗ?)
Who gon’ stop me? (Who?)
Кто меня остановит? (ВОЗ?)
Underdog of the year, call me Rocky
Аутсайдер года, зови меня Рокки
Underdog of the year, call me Rocky (Roger)
Проигравший года, зови меня Рокки (Роджер)
Don’t act like you ain’t copy (Woo)
Не веди себя так, как будто ты не копируешь (Ву)
Bitch, I’m hot shit, you can’t knock me
Сука, я крутой дерьмо, ты не можешь меня сбить
This rock bottom, who gon’ top me? (Let’s go)
Это каменное дно, кто возглавит меня? (Пойдем)
EST be the team that got me
EST быть командой, которая меня достала
Who gon’ stop me? (Who?)
Кто меня остановит? (ВОЗ?)
You gon’ stop me? (No)
Ты собираешься остановить меня? (Нет)
[Outro: Machine Gun Kelly]
[Концовка: Пулемет Келли]
LilRed on the beat
LilRed в ритме
Lace Up!
Зашнуровать!
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий