Перевод песни Machine Gun Kelly – Round Here

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — Round Here на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Round Here (текст)

Здесь (перевод)

Uh, roll another I’ve been at it all night long
Э-э, сверните еще один, я был на нем всю ночь
Uh, bedroom, bad bitch, bright white thong
Э-э, спальня, плохая сука, ярко-белые стринги
Uh, but she’s dark like the color of my heart is
Э-э, но она темная, как цвет моего сердца
Uh, and I will never love but she fuck me regardless
Э-э, и я никогда не буду любить, но она трахнет меня независимо
Uh, I’m in Cleveland if you want to come and witness how a boss lives
Э-э, я в Кливленде, если вы хотите прийти и посмотреть, как живет босс
Uh, I’m a Beatle to these people like Paul McCart is
Я битл для таких людей, как Пол Маккарт.
(Remember?)
(Помнить?)
Remember hitting 93rd back to Slim and Dub’s mom’s crib?
Помните, как 93-й вернулся в кроватку мамы Слима и Даба?
When we ain’t wanna hear rappers talk about how their Saint Laurent fits
Когда мы не хотим слышать, как рэперы говорят о том, как подходит их Сен-Лоран
Bitch I still feel that way people say that way
Сука, я все еще чувствую, что люди так говорят.
People say that attitude will get you killed one day
Люди говорят, что такое отношение однажды убьет тебя
But even in my wake nobody’s safe
Но даже на моем пути никто не в безопасности
Cuz «keeping fake fucks out of the game» is in my will some way, okay?
Потому что «не допускать фальшивых трахов в игру» каким-то образом входит в мою волю, понятно?
Let’s not sugar coat it, don’t no rappers want it
Давайте не будем приукрашивать это, разве ни один рэпер не хочет этого
I’ll put the hands to em, they need hydrocodone
Я приложу к ним руки, им нужен гидрокодон
Catch me in the morning
Поймай меня утром
Caught up in the moment
Пойманный в данный момент
On the corner with some youngins that be styrofoamin, turn up, 
На углу с молодыми людьми из пенополистирола, поднимитесь,
I’m advanced with the burn up
Я продвинулся с выгоранием
25 L’s for your man that’s murder
25 L для твоего мужчины, это убийство
22. Cal in the pants, that’s murder
22. Кэл в штанах, это убийство
Homie let Kells on the track, that’s murder
Гоми выпустил Келлса на трассу, это убийство
25 grams on the scale’s unheard of
25 граммов на весах неслыханно
Add 3 more, make an ounce, then serve it
Добавьте еще 3, сделайте унцию, затем подавайте
Flip it to a chicken, let the town get word
Переверните его на курицу, пусть город узнает
That you whippin that bitchh up in the kitchen like Ike Turner
Что ты взбиваешь эту суку на кухне, как Айк Тернер.
[Hook]
[Крюк]
That is how they get it round here
Вот как они здесь разбираются
That is how the fuck they get it round here
Вот как, черт возьми, они здесь разбираются
(round here, round here)
(круглый здесь, круглый здесь)
That is how they get it round here
Вот как они здесь разбираются
That is how the fuck they get it round here
Вот как, черт возьми, они здесь разбираются
(round here, round here)
(круглый здесь, круглый здесь)
It’s some Wahoo fitteds round here
Здесь есть какие-то приспособления Wahoo
It’s some tattoo’d killers round here
Здесь есть татуированные убийцы
(round here, round here)
(круглый здесь, круглый здесь)
But everybody snitchin round here
Но все здесь стучат
Gotta keep it independent round here 
Должен держать его независимым здесь
(round here, round here)
(здесь, здесь)
Gotta keep it trill round here
Должен держать его здесь
Bikes hit one wheel round here
Велосипеды задевают одно колесо здесь
It’s a lot of pills round here
Здесь много таблеток
Anything for them bills round here 
Все, что для них счета здесь
(anything for the loot)
(что-нибудь за добычу)
They don’t wear a mask round here
Они не носят маску здесь
They be coming for yo ass round here
Они придут сюда за твоей задницей
(please don’t shoot)
(пожалуйста, не стреляйте)
You could never last round here
Вы никогда не сможете продержаться здесь
Call Kells for a pass round here
Позвоните Келлсу, чтобы пройти здесь
Uh, Roll another I been gone all day bitch
Э-э, брось еще один, меня не было весь день, сука
Uh, In the gutter with my brother up the way bitch
Э-э, в канаве с моим братом, сука
(Uptown)
(в верхней части города)
Uh, Back in Shaker graduated ’08 bitch
Э-э, Back in Shaker закончил ’08 сука
Shit, I couldn’t get A’s now a muthafucka A-list
Дерьмо, я не мог получить A теперь muthafucka A-list
You know a muthafucka dangerous
Вы знаете опасного ублюдка
You know I’m really in the Land with the gangstas 
Вы знаете, что я действительно в стране с гангстерами
I’m on Lakeshore heading to the range
Я на берегу озера, направляюсь к полигону
With my .40 on some Wu-Tang 36 Chambers
С моим .40 на некоторых камерах Wu-Tang 36
Empty the whole thing then I’m going over to Harvard
Опустошите все это, тогда я иду в Гарвард
I ain’t talking about Cambridge, 
Я не говорю о Кембридже,
If you don’t understand the conversation
Если вы не понимаете разговор
That’s cause you don’t speak a real man’s language
Это потому, что ты не говоришь на настоящем мужском языке.
Can’t nobody see me on the Spades
Никто не видит меня на пиках
I’m a muthafucking King with the Ace
Я чертов король с тузом
I be in the muthafuckin city on the lake
Я нахожусь в гребаном городе на озере
Where they never hesitate to put a beam on your face
Где они никогда не колеблясь кладут луч на ваше лицо
I can make an eighth flip to a quake quick, shits basic
Я могу сделать восьмой бросок к землетрясению быстро, черт возьми
18, learning all that in Mitch’s basement
18, узнавая все это в подвале Митча
Big dreams, gotta chase em, stay anxious
Большие мечты, нужно преследовать их, не беспокоиться
Just left Avis I’m driving to the majors
Только что покинул Avis, я еду на мейджоры
2010 was a paper and a pen
2010 год был бумагой и ручкой
2011 we was touring in a van
2011 мы гастролировали в фургоне
2012 was the muthafuckin year I put an album out
2012 был гребаным годом, когда я выпустил альбом
Now I ain’t never looking back again 
Теперь я больше никогда не оглядываюсь назад
«Let me get a hand, let me get a hand!» 
«Дай руку, дай руку!»
That right there is something you will never hear me saying 
Это прямо есть что-то, что вы никогда не услышите, как я говорю
Bitch i’m from the C-L-E-V-E-Land
Сука, я из C-L-E-V-E-Land
All you see is E-S-T round me man
Все, что ты видишь, это E-S-T вокруг меня, чувак.
Kells
Келлс
That is how they get it round here
Вот как они здесь разбираются
That is how the fuck they get it round here
Вот как, черт возьми, они здесь разбираются
(round here, round here)
(круглый здесь, круглый здесь)
That is how they get it round here
Вот как они здесь разбираются
That is how the fuck they get it round here
Вот как, черт возьми, они здесь разбираются
(round here, round here)
(круглый здесь, круглый здесь)
It’s some Wahoo fitteds round here
Здесь есть какие-то приспособления Wahoo
It’s some tattoo’d killers round here
Здесь есть татуированные убийцы
(round here, round here)
(круглый здесь, круглый здесь)
But everybody snitchin round here
Но все здесь стучат
Gotta keep it independent round here 
Должен держать его независимым здесь
(round here, round here)
(здесь, здесь)
Gotta keep it trill round here
Должен держать его здесь
Bikes hit one wheel round here
Велосипеды задевают одно колесо здесь
It’s a lot of pills round here
Здесь много таблеток
Anything for them bills round here 
Все, что для них счета здесь
(anything for the loot)
(что-нибудь за добычу)
They don’t wear a mask round here
Они не носят маску здесь
They be coming for yo ass round here
Они придут сюда за твоей задницей
(please don’t shoot)
(пожалуйста, не стреляйте)
You could never last round here
Вы никогда не сможете продержаться здесь
Call Kells for a pass round here
Позвоните Келлсу, чтобы пройти здесь
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий