Перевод песни Machine Gun Kelly – Life

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — Life на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Life (текст)

Жизнь (перевод)

Hold up, me and my dawgs so day one
Держись, я и мои псы, так что первый день
You would think we didn’t, grow up
Вы могли бы подумать, что мы не повзрослели
Cause all they say «The good die young, all the good don’t last»
Потому что все они говорят: «Хорошие умирают молодыми, все хорошее недолговечно»
So what? I brought a record deal to the middle of the map
Ну и что? Я принес рекордную сделку в середину карты
And I still, ain’t blow up
И я до сих пор не взорвусь
Fuck fame, we don’t need no one, me and my team pour up
К черту славу, нам никто не нужен, я и моя команда наливаем
All day roll up, celebratin’ every day we don’t spend poorer
Весь день сворачиваем, празднуем каждый день, когда мы не тратим беднее
Hesitation never get a closed mouth fed
Колебания никогда не кормят закрытый рот
Hesitation never booked a ten day tour, but I did, I did
Колебание никогда не бронировал десятидневный тур, но я сделал, я сделал
And that was as a motherfucking kid, in the hood I was a young Brad Pitt
И это было, как гребаный ребенок, в капюшоне я был молодым Брэдом Питтом
Cause I was that shit, and that’s when I was hopping on the 19, grinding, plotting on this, so I need that pronto
Потому что я был этим дерьмом, и именно тогда я прыгал на 19-й, шлифовал, замышлял это, так что мне нужно это срочно
Dreaming of the view on the top floor, three million views on a talk show
Мечтая о виде на верхнем этаже, три миллиона просмотров на ток-шоу
Now I’m finna tell the world who I talk for, this is for the ones
Теперь я собираюсь рассказать миру, за кого я говорю, это для тех,
Riding around, smoking that dope
Катаюсь, курю эту дурь
Riding around, smoking that dope
Катаюсь, курю эту дурь
This is for the ones
Это для тех
High cause the flow so dope
Высокая причина, по которой поток такой дурман
High cause the flow so dope
Высокая причина, по которой поток такой дурман
If you been a real motherfucker your whole life
Если бы ты был настоящим ублюдком всю свою жизнь
Live the hard-knock life and you can’t pay bills, shit, that’s all right
Живите жесткой жизнью, и вы не можете платить по счетам, дерьмо, все в порядке
I feel that
я так чувствую
But if you’re gonna chill motherfucker, don’t hold back, smoke up
Но если ты собираешься остыть, ублюдок, не сдерживайся, кури.
And we can live a little bit, cause we ain’t worried about shit (Yeah)
И мы можем немного пожить, потому что мы ни о чем не беспокоимся (Да)
We ain’t worried about shit
Мы не беспокоимся о дерьме
You ain’t living this life though, you ain’t living my life
Ты не живешь этой жизнью, ты не живешь моей жизнью
You can’t do it
Вы не можете этого сделать
You ain’t living this life though, you ain’t living my life
Ты не живешь этой жизнью, ты не живешь моей жизнью
I’ve been through it
я прошел через это
You ain’t living this life though, you ain’t living this life
Ты не живешь этой жизнью, ты не живешь этой жизнью
You can’t do it
Вы не можете этого сделать
You ain’t living my life though, you ain’t living my life
Ты не живешь моей жизнью, ты не живешь моей жизнью
I’ve been through it
я прошел через это
Let me talk, I remember you when you were just a teen
Дай мне поговорить, я помню тебя, когда ты был еще подростком
Battle rapping on 116th, take the rapid to the square, I meet B
Баттл-рэп на 116-й, по порогу на площадь, встречаю Б.
Posted in the trap with the shrimp for weeks (What happened?)
Помещен в ловушку с креветкой на несколько недель (Что случилось?)
I love you C-L-E, that’s why I’m trying to take us to the T-O-P
Я люблю тебя C-L-E, поэтому я пытаюсь привести нас к T-O-P
I’m sick of seeing suckas busy, always trying to leech, lucky I ain’t never charged a hundred fifty for a feat, ’cause
Меня тошнит от того, что сукки заняты, всегда пытаются пиявиться, повезло, что я никогда не брал сто пятьдесят за подвиг, потому что
Everybody want some (Want some)
Все хотят немного (хочу немного)
Seen me on the television once, think I’m balling but really I ain’t got none (None)
Видел меня однажды по телевизору, думаю, что я балуюсь, но на самом деле у меня его нет (Ничего)
Why you think I never changed? Y’all don’t get it
Почему ты думаешь, что я никогда не менялся? Вы все не понимаете
Tell me, how would you feel?
Скажите, как бы вы себя чувствовали?
If you went back home and the love’s all gone ’cause you always kept it too real (Too real)
Если ты вернулся домой, а любовь ушла, потому что ты всегда считал ее слишком реальной (слишком настоящей)
Tell them bum motherfuckers go and get it on your own
Скажи им, ублюдки, иди и возьми это сам
This is for the ones who stuck with your boy like glue
Это для тех, кто застрял с твоим мальчиком, как клей
One time for the crew, the ones who’d never leave me for the loot, the ones who, if I need, gon’ shoot
Один раз для команды, тех, кто никогда не бросит меня ради добычи, тех, кто, если мне нужно, будет стрелять
This is for the ones who smoking that dope
Это для тех, кто курит эту дурь
Riding around, smoking that dope, this is for the ones
Ездить, курить эту дурь, это для тех
High cause the flow so dope, high cause the flow so dope, Kells!
Высокий, потому что поток такой дурацкий, высокий, потому что поток такой дурацкий, Келлс!
If you been a real motherfucker your whole life
Если бы ты был настоящим ублюдком всю свою жизнь
Live the hard-knock life and you can’t pay bills, shit, that’s all right
Живите жесткой жизнью, и вы не можете платить по счетам, дерьмо, все в порядке
I feel that
я так чувствую
But if you’re gonna chill motherfucker, don’t hold back, smoke up
Но если ты собираешься остыть, ублюдок, не сдерживайся, кури.
And we can live a little bit, ’cause we ain’t worried about shit
И мы можем немного пожить, потому что мы не беспокоимся о дерьме.
We ain’t worried about shit
Мы не беспокоимся о дерьме
You ain’t living this life though, you ain’t living my life
Ты не живешь этой жизнью, ты не живешь моей жизнью
You can’t do it
Вы не можете этого сделать
You ain’t living this life though, you ain’t living my life
Ты не живешь этой жизнью, ты не живешь моей жизнью
I’ve been through it
я прошел через это
You ain’t living this life though, you ain’t living this life
Ты не живешь этой жизнью, ты не живешь этой жизнью
You can’t do it
Вы не можете этого сделать
You ain’t living my life though, you ain’t living my life
Ты не живешь моей жизнью, ты не живешь моей жизнью
I’ve been through it, oh
Я прошел через это, о
[Interlude]
[Интерлюдия]
*man speaking on intercom*
*мужчина говорит по интеркому*
«Ladies and Gentlemen, Mr. Machine Gun Kelly»
«Дамы и господа, мистер Пулемет Келли»
*audience applauding*
*аудитория аплодирует*
Ha ha, ow
Ха-ха, ой
Ain’t nobody love me as a broke motherfucker
Разве никто не любит меня как сломленного ублюдка
When I was a youngin’ from the O, motherfucker
Когда я был молодым из О, ублюдок
See me on the come up, never spoke, motherfucker
Увидимся на подходе, никогда не говорил, ублюдок
Tell me how you figure that I owe motherfuckers
Скажи мне, как ты понял, что я должен ублюдкам
Now I think about them, man I own motherfuckers
Теперь я думаю о них, чувак, у меня есть ублюдки
I be charging twenty just to host motherfuckers
Я беру двадцать только за то, чтобы принимать ублюдков
I was just with *beep* in the Ghost, motherfuckers
Я только что с *бип* в Призраке, ублюдки
Y’all need to worry about your car notes, motherfuckers
Вам всем нужно беспокоиться о своих автомобильных заметках, ублюдки
Aye, can I live? (Live, live)
Да, я могу жить? (Жить, жить)
Maybe I could if everybody put one foot in my kicks
Может быть, я мог бы, если бы все поставили одну ногу на мои ноги
And realize I own this shit
И поймите, что я владею этим дерьмом
Give me one good spliff, to the face
Дай мне один хороший косяк, в лицо
Put the city on my back like capes
Положите город на спину, как накидки
Super OG in the papes, realEST motherfucker in the race
Super OG в газетах, настоящий ублюдок в гонке
Young Kells, put the name to the face, uh (Uh, uh, uh)
Молодой Келлс, поставь имя в лицо, э-э (э-э-э, э-э)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий