Перевод песни Machine Gun Kelly – La La La (The Floating Song)

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — La La La (The Floating Song) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

La La La (The Floating Song) (текст)

Ла-ла-ла (Плавающая песня) (перевод)

Chase N. Cashe
Чейз Н. Кэш
Can the drummer get some, huh?
Барабанщик может получить немного, а?
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
[Куплет 1: Пулемет Келли]
Indeed, phat tracks, good weed
Действительно, жирные треки, хорошая травка
Anthrax, you know we loud, baby the band’s back
Сибирская язва, ты знаешь, что мы громко, детка, группа вернулась
Smokin’ hash, now my hashtag’s «pass that!» and I never need cash back
Курю гашиш, теперь мой хэштег «передай это!» и мне никогда не нужен кэшбэк
My green is on the credit of the fact that I’m the muthafuckin’ man, jack
Мой зеленый — это заслуга того, что я гребаный мужчина, Джек
Coming straight out of the land where them Cavs at
Выйдя прямо из земли, где они Cavs в
Good stock of tree to take me I get higher than the NASDAQ
Хороший запас дерева, чтобы взять меня, я поднимаюсь выше, чем NASDAQ
Burn somethin’, me and my friends fried
Сожги что-нибудь, я и мои друзья поджарились
Spicy chicken sandwich, some burgers and French fries
Острый сэндвич с курицей, несколько гамбургеров и картофель фри
And my cherry slushie, that’s red as my friend’s eyes
И моя вишневая каша, красная, как глаза моего друга
So goddamn high I fell asleep in my friend’s ride, shit
Так чертовски высоко я заснул в поездке моего друга, дерьмо
I’m fucked up, but these the days I live fo’
Я облажался, но в эти дни я живу
For every J I smoke I fuck a bitch, I’m a nympho
За каждую сигарету, которую я курю, я трахаю суку, я нимфоманка
I wouldn’t trade this for a million bucks
Я бы не променял это на миллион баксов
My best friends, my blunts, and my chucks, what’s up?
Мои лучшие друзья, мои косяки и патроны, как дела?
[Chorus: Machine Gun Kelly & Betty Idol]
[Припев: Пулемет Келли и Бетти Айдол]
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла
Look at the clock like (La, la, la, la, la)
Посмотрите на часы как (Ла, ла, ла, ла, ла)
It don’t stop, huh? (La, la, la, la, la)
Это не остановить, да? (Ла-ла-ла-ла-ла)
Stay up all night (La, la, la, la, la)
Не спать всю ночь (ла, ла, ла, ла, ла)
We just watch, uh (La, la, la, la, la)
Мы просто смотрим (Ла, ла, ла, ла, ла)
Bumpin’ that new shit (La, la, la, la, la)
Натыкаюсь на это новое дерьмо (ла, ла, ла, ла, ла)
This my jam (Jam, jam)
Это мой джем (джем, джем)
So roll it up and let’s float again
Так что сверните его и давайте снова плавать
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
[Verse 2: Machine Gun Kelly]
[Стих 2: Пулемет Келли]
I wake up to no rules, no bed
Я просыпаюсь без правил, без постели
We crashin’ on the couch, leftover food
Мы валяемся на диване, остатки еды
No bread, I guess we eatin’ out
Нет хлеба, я думаю, мы едим вне дома
A couple hoops, fuck yeah, you know we ballin’ out
Пара обручей, черт возьми, ты знаешь, что мы выходим
And after that? smoke sesh, we never on a drought
И после этого? курить сэш, мы никогда не на засухе
We got them swishers, king size Zig Zags and all utensils
Мы получили их swishers, зиг-заги королевского размера и всю посуду
OG kush big bags, edibles in the kitchen
OG kush биг-бэги, съестное на кухне
Plus the air match the smoke around my tattoo’d initials
Плюс воздух соответствует дыму вокруг моих татуированных инициалов
So fire up the muthafuckin’ bong like its a missile
Так что зажги гребаный бонг, как будто это ракета.
Where the bitches? Somebody call the cell
Где сучки? Кто-нибудь позвоните на мобильный
And tell em bring the liquor, some mixers, and high heels
И скажи им принести спиртное, миксеры и высокие каблуки.
I’m half naked and all these ladies is as well
Я полуголый, и все эти дамы тоже
And you would be if you burn like we burnin’, I’m hot as hell
И ты был бы, если бы ты сгорел, как мы горим, я чертовски горяч
Shells stuffed with the finest product these dealers sell
Раковины, набитые лучшим продуктом, которые продают эти дилеры
I swear we done ran thru more papers this summer then the mail
Клянусь, этим летом мы просмотрели больше газет, чем почту.
Fuck it, two tears in a bucket, let’s get by
К черту, две слезы в ведре, давай обойдемся.
And live for the moment let’s get high
И живи моментом, давай кайфуем
And we floatin’ like
И мы плаваем, как
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла
Look at the clock like (La, la, la, la, la)
Посмотрите на часы как (Ла, ла, ла, ла, ла)
It don’t stop, huh? (La, la, la, la, la)
Это не остановить, да? (Ла-ла-ла-ла-ла)
Stay up all night (La, la, la, la, la)
Не спать всю ночь (ла, ла, ла, ла, ла)
We just watch, uh (La, la, la, la, la)
Мы просто смотрим (Ла, ла, ла, ла, ла)
Bumpin’ that new shit (La, la, la, la, la)
Натыкаюсь на это новое дерьмо (ла, ла, ла, ла, ла)
This my jam (Jam, jam)
Это мой джем (джем, джем)
So roll it up and let’s float again
Так что сверните его и давайте снова плавать
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
[Skit]
[Скетч]
Hey, welcome to Fuck-You Burger, May I take your order?
Эй, добро пожаловать в Fuck-You Burger, могу я принять ваш заказ?
Yeah, Let me get uh, let me get sixteen double double cheeseburgers
Да, позвольте мне получить шестнадцать двойных двойных чизбургеров
Ok, we got sixteen double double cheese burgers
Хорошо, у нас есть шестнадцать двойных гамбургеров с двойным сыром
Four of them without cheese, but still give them the same love as you would a cheeseburger
Четверо из них без сыра, но все равно дарите им такую же любовь, как чизбургеру.
Eh, add two more burgers (Oh, y’all fat as fuck)
Эх, добавь еще два гамбургера
Eighteen burgers total
Всего восемнадцать бургеров
Let me get, let me get five of the circus fries
Позвольте мне получить, позвольте мне получить пять из цирка фри
Okay, we got five of the circus fries
Хорошо, у нас есть пять цирковых картошек.
Three of them just put one French fry in there but put the same amount of sauce as if all of the French fries were in there (That is retarded, are you high?)
Трое из них просто положили туда одну картошку фри, но добавили такое же количество соуса, как если бы вся картошка фри была там (Это отсталый, ты под кайфом?)
Eh, and five vanilla shakes
Эх, и пять ванильных коктейлей
But which one of y’all have money?
Но у кого из вас есть деньги?
Eh man I’m broke (Hello?)
Эй, чувак, я сломался (Привет?)
Damn
Проклятие
La, la, la, la, la
Ла-ла-ла-ла-ла
Look at the clock like (La, la, la, la, la)
Посмотрите на часы как (Ла, ла, ла, ла, ла)
It don’t stop, huh? (La, la, la, la, la)
Это не остановить, да? (Ла-ла-ла-ла-ла)
Stay up all night (La, la, la, la, la)
Не спать всю ночь (ла, ла, ла, ла, ла)
We just watch, uh (La, la, la, la, la)
Мы просто смотрим (Ла, ла, ла, ла, ла)
Bumpin’ that new shit (La, la, la, la, la)
Натыкаюсь на это новое дерьмо (ла, ла, ла, ла, ла)
This my jam (Jam, jam)
Это мой джем (джем, джем)
So roll it up and let’s float again
Так что сверните его и давайте снова плавать
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий