Перевод песни Machine Gun Kelly – Blue Skies

Данный Перевод песни Machine Gun Kelly — Blue Skies на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Blue Skies (текст)

Голубые небеса (перевод)

Blue skies
Голубые небеса
There’s nothing but blue skies
Нет ничего, кроме голубого неба
Blue skies (See me)
Голубое небо (увидь меня)
There’s nothing but blue skies
Нет ничего, кроме голубого неба
(Throw it up when you see me)
(Брось его, когда увидишь меня)
Look, never had a cent now I got a bent
Слушай, у меня никогда не было ни цента, теперь я согнулся
I ain’t talkin Bentley’s, I’m talkin’ a bitch
Я не говорю о Бентли, я говорю о суке
I got her bent over she bustin’ them splits
Я заставил ее согнуться, она расколола их
Lookin’ up at the star, I’m tellin’ her make a wish
Глядя на звезду, я говорю ей загадать желание
Hoes come around me tryna leave rich
Мотыги приходят вокруг меня, пытаясь уйти богатым
But I give ‘em no shit so they leave pissed
Но я не даю им дерьмо, поэтому они злятся
Fuck ‘em, here’s to the night, like Eve 6
К черту их, вот ночь, как Ева 6
My partner ain’t gotta put the dough in the deep dish
Мой партнер не должен класть тесто в глубокую тарелку
Mic check, can you hear me?
Проверьте микрофон, вы меня слышите?
I’m loud as a symphony
Я громкий, как симфония
Smoke in my lungs, I’m a chimney
Дым в моих легких, я дымоход
Get it in your head like epiphanies
Получите это в своей голове, как прозрения
Realize I am Prince Akeem, I roll with the semi
Поймите, я принц Аким, я катаюсь с полу
So many repent me, part of ‘em resent me
Многие раскаиваются во мне, часть из них обижена на меня.
They think I’m Lucifer, I think God blessed me
Они думают, что я Люцифер, я думаю, что Бог благословил меня.
I was in hell while you rappers on Jet ski’s
Я был в аду, пока вы, рэперы, катались на гидроциклах
How in the fuck can yo raps represent me?
Как, черт возьми, твои рэпы могут представлять меня?
I was on ten, now I’m on fifty
Мне было десять, сейчас мне пятьдесят.
I just spent a hundred, tell ‘em roll it up quickly
Я только что потратил сотню, скажи им быстро свернуть
I just got a hundred missed calls from the city
Я только что получил сотню пропущенных звонков из города
Keep it 100, everybody fuck wit me
Держи это на 100, все трахаются со мной.
Keep it 100, Kells, Keep it 100
Держи 100, Келлс, держи 100.
Fuck ya’ll, you don’t know nothing
Бля, ты ничего не знаешь
I keep it 3 thou like Andre
Я держу это 3, как Андре
I done been an Outkast since I came up out mom’s stomach
Я был Outkast, так как я вышел из живота мамы
I been smoking weed since I was a fetus
Я курил травку, так как я был плодом
Lil bad mothafucka, needed Baby Jesus
Lil плохой mothafucka, нужен Младенец Иисус
Tryna be a millionaire, where the fuck Regis?
Пытаюсь стать миллионером, где, черт возьми, Реджис?
Leaders of the new school and we all teachers
Лидеры новой школы и мы все учителя
First lesson: blue skies, blue dream, red eyes and catch red eye
Первый урок: голубое небо, голубая мечта, красные глаза и поймать красный глаз
Fuck the real world, Kells
К черту реальный мир, Келлс
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Бросьте это, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, оставайтесь настоящим
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Бросьте его, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, по-настоящему
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Бросьте это, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, оставайтесь настоящим
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Бросьте его, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, по-настоящему
If ya’ll ride wit me, roll one up and get high wit me
Если ты поедешь со мной, сверни один и поднимись со мной.
Turn it up and then vibe wit me, fuck the real world
Включите его, а затем вибрируйте со мной, трахните реальный мир
If ya’ll ride wit me, roll one up and get high wit me
Если ты поедешь со мной, сверни один и поднимись со мной.
Turn it up and then vibe wit me
Включи это, а затем вибрируй со мной.
Kells!
Келлс!
24/7 I’m putting in work
24/7 я работаю
Came from the gutter, no stain on my shirt
Пришел из канавы, на моей рубашке нет пятен
You know the Land is where champions birthed
Вы знаете, что Земля — это место, где рождаются чемпионы
So I hold the title till I land in the dirt
Так что я держу титул, пока не упаду в грязь
Motorcycles, auto-rifles, and purp
Мотоциклы, автоматы и пурп
Overnight they think I tripled my worth
Ночью они думают, что я утроил свою ценность
Gotta stay ready, these haters will lurk
Будьте готовы, эти ненавистники будут скрываться
But this ain’t what you want, now I’m feelin like Durk
Но это не то, чего ты хочешь, теперь я чувствую себя Дурком.
(This ain’t what you want)
(Это не то, что вы хотите)
Sing that shit to ‘em like Gerald Levert
Спой им это дерьмо, как Джеральд Леверт
Couldn’t sleep on me with Ambien first
Сначала не мог спать на мне с Ambien
Let the kid nap like an Amber alert
Пусть ребенок вздремнет, как янтарное оповещение
Wake up and you know I had to get turnt
Проснись, и ты знаешь, что мне нужно было повернуться
Bottle of Jameson matching my shirt
Бутылка Джеймсона, подходящая к моей рубашке
Back on the road, gotta pack up the merch
Вернувшись на дорогу, нужно упаковать товар
And I smoke so much tree that I damage the earth
И я курю столько дерева, что наношу ущерб земле
Yeah, EST runs shit
Да, EST работает дерьмо
Don’t make me get on my young shit
Не заставляй меня влезать в мое молодое дерьмо
Don’t get me talking that gun shit
Не заставляй меня говорить это дерьмо с оружием
Don’t make me turn this whole thing to a function
Не заставляй меня превращать все это в функцию
Don’t make assumptions
Не делайте предположений
I’m from the C, I ain’t talkin bout Compton
Я из C, я не говорю о Комптоне
I’m from the 6, I ain’t talkin Toronto
Я из 6, я не разговариваю в Торонто
Bitch I’m from Cleveland, you know the motto
Сука, я из Кливленда, ты знаешь девиз
I’m the city’s Lucky Luciano, the gunner!
Я городской Счастливчик Лучано, стрелок!
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Бросьте это, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, оставайтесь настоящим
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Бросьте его, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, по-настоящему
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, stay real
Бросьте это, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, оставайтесь настоящим
Throw it up when you see me, roll one up when you see me, for real
Бросьте его, когда увидите меня, сверните один, когда увидите меня, по-настоящему
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий