Перевод песни Logic – Scenario

Данный Перевод песни Logic — Scenario на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Scenario (текст)

Сценарий (перевод)

Three in the morning, the pancake house (Come on!)
Три часа ночи, блинная (Давай!)
Four in the morning, we’ll be rolling to my house (What?)
В четыре утра мы поедем ко мне домой (Что?)
Five in the morning, the lights go out
Пять утра, свет гаснет
Six in the morning, you can hear her start to shout (What?)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (Что?)
Seven in the morning, she’ll be callin’ a cab
Семь утра, она вызовет такси.
Eight in the morning, talkin’ about the fun she had (Come on, come on)
Восемь утра, рассказываю о том, как ей было весело (давай, давай)
Nine in the morning, man, she just gettin’ home (Yo, yo, yo)
Девять утра, чувак, она только что вернулась домой (йоу, йоу, йоу)
Talkin’ about the overnight scenario, scenario
Разговор о ночном сценарии, сценарии
Three in the morning, the pancake house (Come on!)
Три часа ночи, блинная (Давай!)
Four in the morning, we’ll be rolling to my house (What?)
В четыре утра мы поедем ко мне домой (Что?)
Five in the morning, the lights go out
Пять утра, свет гаснет
Six in the morning, you can hear her start to shout (What?)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (Что?)
Seven in the morning, she’ll be callin’ a cab
Семь утра, она вызовет такси.
Eight in the morning, talkin’ about the fun she had (Come on, come on)
Восемь утра, рассказываю о том, как ей было весело (давай, давай)
Nine in the morning, man, she just gettin’ home (Yo, yo, yo)
Девять утра, чувак, она только что вернулась домой (йоу, йоу, йоу)
Talkin’ about the overnight scenario, scenario
Разговор о ночном сценарии, сценарии
The way I blew up on the scene you think Osama did it
То, как я взорвался на сцене, ты думаешь, что это сделал Осама.
The way I’m addressin’ DC, you’d think Obama did it
То, как я обращаюсь к округу Колумбия, можно подумать, что это сделал Обама.
This is for the ladies in the crowd, gettin’ loud
Это для дам в толпе, громко
My intelligent women, you dumb bitches ain’t allowed
Мои умные женщины, вам, тупым сукам, нельзя.
I’m reppin’ DMV, so you know I’m proud
Я представляю DMV, так что вы знаете, я горжусь
They gave me a license to kill and I’m doin’ it right now
Они дали мне лицензию на убийство, и я делаю это прямо сейчас
On the rise like DOW, with a Jones for this rap shit
На подъеме, как DOW, с Джонсом для этого рэп-дерьма
At the ten headin’ for the zone watch me catch it
В десять раз направляйтесь к зоне, наблюдайте, как я ее ловлю.
That VISA flow ‘cause I’m accepted everywhere
Этот поток VISA, потому что меня везде принимают
Getting credit now beware, I’m the tortoise you the hare
Получая кредит, будьте осторожны, я черепаха, а вы заяц
See I took my time to design this rhyme
Смотрите, я не торопился, чтобы разработать эту рифму
Perfectin’ every synonym, every syllable slowly killin’ them
Совершенствуйте каждый синоним, каждый слог медленно их убивает
Why spit game when I could just get to drillin’ them?
Зачем плевать на игру, когда я могу просто их просверлить?
I think I’m going too fast, let’s slow it down like Ritalin
Я думаю, что я иду слишком быстро, давай замедлимся, как риталин
[Chorus: Rare Essence]
[Припев: Редкая сущность]
Three in the morning, the pancake house (Come on!)
Три часа ночи, блинная (Давай!)
Four in the morning, we’ll be rolling to my house (What?)
В четыре утра мы поедем ко мне домой (Что?)
Five in the morning, the lights go out
Пять утра, свет гаснет
Six in the morning, you can hear her start to shout (What?)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (Что?)
Seven in the morning, she’ll be callin’ a cab
Семь утра, она вызовет такси.
Eight in the morning, talkin’ about the fun she had (Come on, come on)
Восемь утра, рассказываю о том, как ей было весело (давай, давай)
Nine in the morning, man, she just gettin’ home (Yo, yo, yo)
Девять утра, чувак, она только что вернулась домой (йоу, йоу, йоу)
Talkin’ about the overnight scenario, scenario
Разговор о ночном сценарии, сценарии
Yeah, I’m spittin’ crack
Да, я плюю
Now I’m marrying the game, burying these lames
Теперь я выхожу замуж за игру, хороня этих лам
Where I’m from? Maryland’s the name
Откуда я? Мэриленд это имя
Radio play is necessary in this game
Радио играть необходимо в этой игре
See I dream of Jeannie Jones playin’ my demo at home
Видишь ли, я мечтаю, чтобы Джинни Джонс играла в мою демо-версию дома.
Get excited, call Tigga and let him listen through the phone
Возбуждайтесь, позвоните Тигге и дайте ему послушать по телефону
But that ain’t happenin’, so I’m doing it on my own
Но этого не происходит, поэтому я делаю это сам
If you think that you street, then meet me at the chili bowl
Если ты думаешь, что ты улица, то встретимся у чаши с чили
Or maybe hit the water front and we can really flow
Или, может быть, ударим по воде, и мы действительно сможем течь
You know I’m really cold, tell your girl to bring the fur
Ты знаешь, мне очень холодно, скажи своей девушке, чтобы она принесла мех
After I beat ya, hit Ibiza and I’m bringin’ her
После того, как я побью тебя, попади на Ибицу, и я приведу ее
One in the A.M the club causin’ mayham
Один в клубе A.M. Mayham
My homie C Dot got two women tryin’ to lay him (What?!)
У моего друга Си Дота две женщины пытаются его трахнуть (Что?!)
Two in the A.M, they got my music playin’
Два часа ночи, моя музыка играет
Begging me to hit the stage, but I’m like, “Who’s payin’?”
Умолял меня выйти на сцену, но я такой: «Кто платит?»
[Chorus: Rare Essence]
[Припев: Редкая сущность]
Three in the morning, the pancake house (Come on!)
Три часа ночи, блинная (Давай!)
Four in the morning, we’ll be rolling to my house (What?)
В четыре утра мы поедем ко мне домой (Что?)
Five in the morning, the lights go out
Пять утра, свет гаснет
Six in the morning, you can hear her start to shout (What?)
Шесть утра, ты слышишь, как она начинает кричать (Что?)
Seven in the morning, she’ll be callin’ a cab
Семь утра, она вызовет такси.
Eight in the morning, talkin’ about the fun she had (Come on, come on)
Восемь утра, рассказываю о том, как ей было весело (давай, давай)
Nine in the morning, man, she just gettin’ home (Yo, yo, yo)
Девять утра, чувак, она только что вернулась домой (йоу, йоу, йоу)
Talkin’ about the overnight scenario, scenario
Разговор о ночном сценарии, сценарии
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий