Перевод песни Logic – Randolph Returns (Skit)

Данный Перевод песни Logic — Randolph Returns (Skit) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Randolph Returns (Skit) (текст)

Рэндольф возвращается (пародия) (перевод)

(Phone ringing)
(звонит телефон)
[Vanessa]
[Ванесса]
Visionary Music Group, this is Vanessa speaking. How can I help you?
Visionary Music Group, говорит Ванесса. Могу я чем-нибудь помочь?
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Hi, uh, I was just wondering, is Chris Zarou available right now?
Привет, мне просто интересно, Крис Зароу свободен прямо сейчас?
[Vanessa]
[Ванесса]
Oh, I’m sorry. Chris is in a meeting with Barry White at the moment. Can I take a message?
Ой, простите. Крис сейчас на встрече с Барри Уайтом. Могу ли я принять сообщение?
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Oh, no, no, that’s alright. Um, is Logic there?
О, нет, нет, все в порядке. Эм, Логика есть?
[Vanessa]
[Ванесса]
No. Logic isn’t here
Нет. Логики здесь нет.
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Oh, um… well, do you think, by chance, I could have his phone number, please?
О, эм… ну, как вы думаете, может быть, у меня случайно есть его номер телефона?
[Vanessa]
[Ванесса]
His phone number?
Его номер телефона?
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Uh, yeah… well, I-I already had his number. It’s not like that. I just… misplaced it…
А, да… ну, у меня уже был его номер. Это не так. Я просто… перепутал…
[Vanessa]
[Ванесса]
Who is this?
Кто это?
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Oh, um… My name’s Marty, Marty Randolph
О, гм… Меня зовут Марти, Марти Рэндольф.
[Vanessa]
[Ванесса]
You can leave a message if you’d like
Вы можете оставить сообщение, если хотите
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Yeah, I’m just gonna be one hundred percent honest with you… um, I need his number. Can you just give me Logic’s number? Please? Please? Can you just gimme, gimme, gimme…
Да, я просто буду на сто процентов честен с тобой… эм, мне нужен его номер. Можешь просто дать мне номер Логика? Пожалуйста? Пожалуйста? Можешь просто дай, дай, дай…
[Vanessa]
[Ванесса]
I’m sorry. I’m not allowed to divulge that information
Мне жаль. Я не имею права разглашать эту информацию
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
No, what you don’t understand, it’s- its’s not like you’re divulging informa- I already had it. It’s just…I need you to just open up your little black book and- and- Jesus Christ! C’mon!
Нет, то, что вы не понимаете, это- это не то, чтобы вы разглашаете информацию- я уже получил ее. Просто… Мне нужно, чтобы ты просто открыл свою маленькую черную книжку и… и… Господи Иисусе! Да брось!
[Vanessa]
[Ванесса]
Well, Mr. Randolph, there’s nothing more I can do for you
Что ж, мистер Рэндольф, я больше ничего не могу для вас сделать.
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Alright, bitch, you’re gonna give me that fucking number right now! You’re gonna loo- on your computer or book or whatever the hell you’re looking at right now, and you’re gonna give me his goddamn number, because he was supposed to sign with me, not Visionary and go do awesome things with Def Jam! What the fuck is that shit?
Ладно, сука, ты дашь мне этот гребаный номер прямо сейчас! Ты заглянешь в свой компьютер, или в книгу, или на что, черт возьми, ты сейчас смотришь, и ты дашь мне его чертов номер, потому что он должен был подписать контракт со мной, а не с Визионером, и пойти делать потрясающие вещи. с Def Jam! Что, черт возьми, это за дерьмо?
[Vanessa]
[Ванесса]
If you keep speaking to me like that, Marty, I’m gonna have to hang up on you
Если ты продолжишь так со мной разговаривать, Марти, мне придется повесить трубку.
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Oh yeah! Yeah, you’re gonna hang up on me? You’re gonna hang up on Marty Randolph? I da- no, I double-dog fucking dare ya’, you slut! Now, gimme the number!
Ах, да! Да, ты собираешься повесить трубку? Ты собираешься повесить трубку на Марти Рэндольфа? Я да- нет, я чертовски смею тебя надуть, шлюха! А теперь дай номер!
[Vanessa]
[Ванесса]
Visionary doesn’t pay me enough money to deal with this shit!
Visionary не платит мне достаточно денег, чтобы разобраться с этим дерьмом!
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
Yeah? That’s cause Visionary ain’t shit! And you’re not shit! And fucking Logic isn’t shit! And I was supposed to have him first! He was supposed to sign his soul! Sell out! Just give me the number! Fuck!
Ага? Это потому, что Visionary не дерьмо! А ты не дерьмо! И чертова Логика не дерьмо! И я должен был получить его первым! Он должен был подписать свою душу! Распродавать! Просто дайте мне номер! Ебать!
[Vanessa]
[Ванесса]
Fuck you, and have a good day! (Hangs up phone)
Пошел ты, и хорошего дня! (Вешает трубку)
[Marty Randolph]
[Марти Рэндольф]
… Hello? Eh- Have a good day
… Привет? Э- Добрый день
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий