Перевод песни Logic – Obediently Yours

Данный Перевод песни Logic — Obediently Yours на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Obediently Yours (текст)

Покорно Ваш (перевод)

This is Logic
Это логика
I’ve spoken these words before but not on the radio
Я говорил эти слова раньше, но не по радио
To be born free is to be born in debt
Родиться свободным значит родиться в долгу
To live in freedom without fighting slavery
Жить свободно, не борясь с рабством
To profiteer
Наживаться
I have met Southerners who expect and fear a Negro insurrection
Я встречал южан, которые ожидают и боятся негритянского восстания.
I see no purpose in withholding this from general discussion
Не вижу смысла утаивать это от общего обсуждения
There may be those within that outcast ten percent of the American people who someday will strike back at their oppressors
Среди этих десяти процентов отверженных американцев могут быть те, кто когда-нибудь нанесет ответный удар своим угнетателям.
But to put down that mob, a mob would rise
Но чтобы подавить эту толпу, толпа поднимется
I’d like to ask, please: who will put down that mob?
Я хочу спросить, пожалуйста: кто усмирит эту толпу?
I’m an overpaid producer with pleasant reasons to rejoice, and I do
Я переплачиваемый продюсер с приятными причинами для радости, и я
In the wholesome practicability of the profit system
В здоровой осуществимости системы прибыли
But surely, my right to having more than enough is cancelled
Но, конечно же, мое право иметь больше, чем достаточно, отменено.
If I don’t use that more to help those who have less
Если я не использую это больше, чтобы помочь тем, у кого меньше
I owe the very profit I make to the people I make it from
Я обязан самой прибылью, которую я получаю, людям, от которых я получаю
If this is radicalism, it comes automatically to most of us in show business
Если это радикализм, то он автоматически приходит к большинству из нас в шоу-бизнесе.
It being generally agreed that any public man owes his position to the public
Принято считать, что любой общественный деятель обязан своим положением обществу.
That’s what I mean when I say I’m your obedient servant
Вот что я имею в виду, когда говорю, что я твой покорный слуга
We must, each day, earn what we own
Мы должны каждый день зарабатывать то, что у нас есть
A healthy man owes to the sick all that he can do for them
Здоровый человек обязан больным всем, что он может для них сделать
An educated man owes to the ignorant all that he can do for them
Образованный человек обязан невеждам всем, что он может для них сделать.
A free man owes to the world’s slaves all that he can do for them
Свободный человек обязан рабам мира всем, что он может для них сделать.
And what is to be done is more, much more, than good works
И что нужно сделать, это больше, намного больше, чем добрые дела
Christmas baskets, bonuses and tips, and bread and circuses
Рождественские корзины, бонусы и чаевые, хлеб и зрелища
There is only one thing to be done with slaves
С рабами можно сделать только одно
Free them
Освободи их
If we can’t die in behalf of progress, we can live for it
Если мы не можем умереть во имя прогресса, мы можем жить ради него
Progress, we Americans take to mean, a fuller realization of democracy
Прогресс, который мы, американцы, понимаем, означает более полное осуществление демократии.
The measure of progress, as we understand it, is the measure of equality enjoyed by all men
Мерой прогресса, как мы его понимаем, является мера равенства всех людей.
We can do something about that
Мы можем что-то с этим сделать
The way our fighting brothers and sisters looked at it
Как на это смотрели наши боевые братья и сестры
Some of them dead as I speak these words
Некоторые из них мертвы, когда я говорю эти слова
The way they looked at it, we’re lucky
Как они на это смотрели, нам повезло
And they’re right, we’re lucky to be alive
И они правы, нам повезло, что мы живы
But only if our lives make life itself worth dying for
Но только если наша жизнь сделает жизнь достойной смерти.
We must be worthy of our luck or we are damned
Мы должны быть достойны нашей удачи или мы прокляты
Our lives were spared, but this is merely the silliest of accidents
Наши жизни были сохранены, но это всего лишь глупейший из несчастных случаев
Unless we put the gift of life to the hard employments of justice
Если мы не положим дар жизни на тяжелые занятия правосудием
If we waste that gift, we won’t have anywhere to hide from the indignation of history
Если мы растратим этот дар, нам негде будет спрятаться от возмущения истории.
I want to say this
Я хочу сказать это
The morality of the auction block is out of date
Мораль аукционного блока устарела
There is no room in the American century for Jim Crow
Джиму Кроу нет места в американском веке
Tomorrow’s democracy discriminates against discrimination
Демократия завтрашнего дня дискриминирует дискриминацию
Its charter won’t include the freedom to end freedom
Его устав не будет включать свободу положить конец свободе
Race hate isn’t human nature, race hate is the abandonment of human nature
Расовая ненависть не является человеческой природой, расовая ненависть — это отказ от человеческой природы.
But this is true
Но это правда
There are alibis for the phenomenal excuses, economic and social
Есть оправдания для феноменальных оправданий, экономических и социальных
But the brutal fact is simply this
Но жестокий факт заключается в том, что
Where the racist lies acceptable, there is corruption
Там, где расистская ложь приемлема, есть коррупция
The race haters must be stopped, the lynchings must be stopped
Ненавистники расы должны быть остановлены, линчевание должно быть остановлено
The murders must be avenged
Убийства должны быть отомщены
I come in that boy’s name and in the name of all, who, in this land of ours, have no voice of their own
Я пришел во имя этого мальчика и во имя всех, у кого на этой нашей земле нет собственного голоса.
I come with a call for action
Я пришел с призывом к действию
This is the time for it
Это время для этого
I call for action against the cause of riot
Я призываю к действиям против причины беспорядков
It won’t surprise me if I’m accused in some quarters of inciting to riot
Меня не удивит, если в некоторых кругах меня обвинят в подстрекательстве к беспорядкам.
Well, I’m very interested in riots, I’m very interested in avoiding them
Ну, я очень заинтересован в беспорядках, я очень заинтересован в том, чтобы их избежать.
So I call for action against the cause of riots
Поэтому я призываю к действиям против причины беспорядков
Law is the best action, the most decisive
Закон есть лучший поступок, самый решительный
It’s in the people’s power to see to it that what makes lynchings and starts wars is dealt with
В силах народа позаботиться о том, чтобы было решено то, что вызывает линчевание и развязывание войн.
Not by well-wishers, but by policemen, and I mean good policemen
Не доброжелателями, а милиционерами, причем хорошими полицаями
Over several generations, maybe there’ll be men who can’t be weaned away from the fascist vices of race hate
Через несколько поколений, может быть, найдутся люди, которых невозможно отучить от фашистских пороков расовой ненависти.
But we should deny such men responsibility in public affairs
Но мы должны лишить таких людей ответственности в государственных делах.
Exactly as we deny responsibility to the wretched victims of the drug habit
Точно так же, как мы отказываемся от ответственности перед несчастными жертвами наркомании.
There are laws against peddling dope
Есть законы против торговли наркотиками
There can be laws against peddling race hate
Могут быть законы против торговли расовой ненавистью
But every man has the right to his own opinion as an American boasts
Но каждый человек имеет право на собственное мнение, как хвастается американец.
But race hate is not an opinion, it’s a phobia
Но расовая ненависть — это не мнение, это фобия
It isn’t a viewpoint, race hate is a disease
Это не точка зрения, расовая ненависть — это болезнь
In a people’s world, the incurable racist has no rights
В мире людей у неизлечимого расиста нет прав
He must be deprived of influence in a people’s government
Он должен быть лишен влияния в народном правительстве
He must be segregated, as he himself would segregate the colored and semitic peoples
Его надо изолировать, как он сам разделил бы цветные и семитские народы.
Anything very big is very simple
Все очень большое очень просто
If there’s a big race question, there’s a big answer to it
Если есть большой вопрос о расе, на него есть большой ответ
And a big answer is simple, like the word «no»
А большой ответ прост, как слово «нет»
America can write her name across this century, and so she will
Америка может написать свое имя в этом столетии, и поэтому она
If we, the people, brown and black and red
Если мы, люди, коричневые, черные и красные
Rise now to the great occasion of our brotherhood
Поднимитесь сейчас к великому случаю нашего братства
It will take courage
Это потребует мужества
It calls for the doing of great deeds, which means the dreaming of great dreams
Призывает совершать великие дела, а значит мечтать о великих мечтах.
Giving the world back to its inhabitants is too big a job for the merely practical
Вернуть мир его обитателям — слишком большая работа для чисто практических целей.
No one of us will live to see a blameless peace
Никто из нас не доживет до безупречного мира
We strive and pray and die for what will be here when we’re gone
Мы стремимся, молимся и умираем за то, что будет здесь, когда нас не станет
Our children’s children are the ancestors of a free people
Дети наших детей — предки свободного народа
To the generations: the fight is worth it
Поколениям: борьба того стоит
And that just about means that my time is up
И это почти означает, что мое время истекло
When my time’s up, I remain as always, obediently yours
Когда мое время истекло, я остаюсь, как всегда, послушно твоей
Arjun Ivatury
Арджун Иватури
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий