Перевод песни Logic – Nothing But A Hero RMX

Данный Перевод песни Logic — Nothing But A Hero RMX на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Nothing But A Hero RMX (текст)

Ничего, кроме героя RMX (перевод)

Alright
Хорошо
In the sky it’s a bird, it’s a plane, nah, who that?
В небе это птица, это самолет, нет, кто это?
Everybody want me to save ’em, I can’t do that
Все хотят, чтобы я их спас, я не могу этого сделать.
Got a little shine and they wonder where the loot at
Получил немного блеска, и они задаются вопросом, где добыча
The life of an artist, I had to pursue that
Жизнь художника, я должен был преследовать это
Superman all the time, yeah, true that
Супермен все время, да, правда, что
That’s why I laugh, when they ask, «Man, where the suit at?»
Вот почему я смеюсь, когда они спрашивают: «Чувак, где костюм?»
I love my family, love my friends
Я люблю свою семью, люблю своих друзей
But when it comes down to money see it all depends
Но когда дело доходит до денег, все зависит
‘Cause now I got new family, I got new friends
Потому что теперь у меня новая семья, у меня новые друзья
That I never even seen before, where does it end?
То, что я никогда раньше не видел, где это заканчивается?
See, I got loved ones and I got enemies
Видишь, у меня есть любимые и у меня есть враги
But at the end of the day, I don’t know their identities
Но, в конце концов, я не знаю их личности
Are they loving entities or people
Они любят сущности или людей
Befriending me for the fame?
Подружиться со мной ради славы?
Breaking in the game, life’ll never be the same
Взлом игры, жизнь никогда не будет прежней
It’ll never be the same, and they all like
Это никогда не будет прежним, и им всем нравится
[Hook: Tabi Bonney]
[Припев: Таби Бонни]
You are my superhero
ты мой супергерой
I said it, I said it
Я сказал это, я сказал это
You are my superhero
ты мой супергерой
I was gone for a minute, came back in a flash
Я ушел на минуту, вернулся в мгновение ока
Spit crack, up a dude’s rock, like dash
Плевать трещину, вверх по скале чувака, как тире
Any dame, know I got game, go ask
Любая дама, знай, что у меня есть игра, иди спроси
This is my true identity, no mask
Это моя настоящая личность, без маски
Most wish to get it and rub on a flask
Большинство желающих получить его и натереть на фляге
I wish to get it and rub on her a—
Я хочу взять его и потереть ей задницу.
Hip-Hop, what I’m talking ’bout, you ain’t on
Хип-хоп, о чем я говорю, ты не на
And a metaphor, means I am hands on
И метафора означает, что я в руках
Out for the green, with a buzz, like Hornet
На зеленый, с гулом, как Шершень
I ain’t rip the game yet, I just torn it
Я еще не копировал игру, я только что порвал ее.
See? The good guy gets the dame
Видеть? Хороший парень получает даму
And if a shawty got a donk, like Lois Lane
И если у малышки есть донк, как у Лоис Лейн
I turn into the parapalegic, from X-Men
Я превращаюсь в парализованного, из Людей Икс
You ain’t get it? I’m all about the brain
Вы не понимаете? Я все о мозге
Step to the mic, he a beast
Шаг к микрофону, он зверь
Hungry in the game, still looking for a feast
Голоден в игре, все еще ищет пир
All about my dough on the rise like yeast
Все о моем тесте на подъеме, как дрожжи
And I’ma keep going ’til I motherfucking decease
И я буду продолжать, пока не умру
See I stood on the side humbly, like Alfred
Смотрите, я смиренно стоял в стороне, как Альфред
But now it’s time, to jump in the bat outfit
Но теперь пришло время прыгать в костюме летучей мыши
And I could give a damn, if you doubt it
И мне наплевать, если ты сомневаешься
‘Cause when I hit the stage, they shout it
Потому что, когда я выхожу на сцену, они кричат об этом
Uh, yeah, they shout it, what’d they shout? They shout
О, да, они кричат это, что они кричали? Они кричат
You are my superhero
ты мой супергерой
I said it, I said it
Я сказал это, я сказал это
You are my superhero
ты мой супергерой
Know the flow never awkward, man
Знай, что поток никогда не бывает неловким, чувак
Stepped in the booth, they like, «I’ll be damned»
Зашли в кабинку, им нравится: «Будь я проклят!»
Kid opened his mouth and shocked me, man
Малыш открыл рот и шокировал меня, чувак
And I get the honeys wetter, than Aqua-Man
И я получаю мед более влажным, чем Аквамен
See? That’s that sex appeal
Видеть? Вот эта сексуальная привлекательность
I guess that’ll add another mill’, to the deal
Я думаю, это добавит еще одну мельницу к сделке.
But right now, I’m just tryna get a meal
Но сейчас я просто пытаюсь поесть
In the Bat-cave, sharpening the skill
В Бэт-пещере оттачивание навыка
With an Iron-Man mindset, they can never steal
С мышлением Железного человека они никогда не смогут украсть
Villain on the mic though, yeah, I had to kill it
Злодей на микрофоне, да, я должен был его убить.
I wrote this rhyme, in braille, just for you to feel it
Я написал эту рифму шрифтом Брайля, чтобы вы ее почувствовали.
Let the flow pour for a minute, but I gotta seal it
Пусть поток льется на минуту, но я должен его запечатать.
Hopefully now, y’all know me, got a grip on the game
Надеюсь, теперь вы все меня знаете, поняли игру
Like it was fresh up out the Sony
Как будто это было свежее из Sony
[Hook: Tabi Bonney]
[Припев: Таби Бонни]
You are my superhero
ты мой супергерой
I said it, I said it
Я сказал это, я сказал это
You are my superhero
ты мой супергерой
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий