Перевод песни Logic – Mixed Feelings

Данный Перевод песни Logic — Mixed Feelings на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Mixed Feelings (текст)

Смешанные чувства (перевод)

I am not a poet, I am just a designer of words
Я не поэт, я просто дизайнер слов
Architect of sentences the way I form and merge
Архитектор предложений, как я формирую и сливаю
Paragraphs together that force emcees to submerge
Абзацы вместе, которые заставляют ведущих погрузиться
With an urge to break free of this biracial jail cell
С желанием вырваться из этой двухрасовой тюремной камеры
Feast on my memories, please come and taste this
Насладитесь моими воспоминаниями, пожалуйста, приходите и попробуйте это
Papa was a black man, mama was a racist
Папа был черным мужчиной, мама была расисткой
Growing up she called me nigga, kids called me cracker
В детстве она называла меня ниггером, дети называли меня взломщиком
While the whites got whiter, and the blacks got blacker
Пока белые стали белее, а черные чернее
I was hurting, doing everything I can
Мне было больно, я делал все, что мог
Perceived as a white boy with the soul of a black man
Воспринимается как белый мальчик с душой черного человека
Goddamn, looking up to Malcolm X
Черт возьми, глядя на Малкольма Икса
Studying his speeches, underlining text
Изучая его речи, подчеркивая текст
How can I be white devil if my parents had sex?
Как я могу быть белым дьяволом, если мои родители занимались сексом?
‘Cause I’m black and I’m white
Потому что я черный и я белый
And I’m proud of every word that I recite
И я горжусь каждым словом, которое я читаю
I know my roots, I know my past
Я знаю свои корни, я знаю свое прошлое
I know the issue of my race ain’t gonna last
Я знаю, что проблема моей расы не продлится долго
We all breathe the same air and bleed the same blood
Мы все дышим одним воздухом и истекаем кровью
And when we die, the same ditch gets dug
И когда мы умрем, будет вырыт тот же самый ров
[Spoken: Martin Luther King Jr.]
[Говорит: Мартин Лютер Кинг-младший]
I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream… One day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: «We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.»
У меня все еще есть мечта. Это мечта, глубоко уходящая корнями в американскую мечту … Однажды эта нация поднимется и воплотит в жизнь истинный смысл своего кредо: «Мы считаем эти истины самоочевидными, что все люди созданы равными».
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий