Перевод песни Logic – Metropolis

Данный Перевод песни Logic — Metropolis на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Metropolis (текст)

Метрополис (перевод)

Sometimes I feel like I’ve drifted, I feel different I feel gifted
Иногда мне кажется, что я дрейфовал, я чувствую себя по-другому, я чувствую себя одаренным
I’ve been high so long, don’t need to smoke to get lifted
Я так долго был под кайфом, мне не нужно курить, чтобы подняться
I’ve been under pressure looking for Nikki
Я был под давлением в поисках Никки
Whenever she is around, you know I come quickly
Всякий раз, когда она рядом, ты знаешь, я быстро прихожу
Vivid memories of Chicago, south side where I go
Яркие воспоминания о Чикаго, южной стороне, куда я иду
From Reggies to the House of Blues, progress is the motto
От Реджи до Дома Блюза прогресс — это девиз.
Man the first show that I ever done sold out was in Chicago
Человек, первое шоу, которое я когда-либо распродавал, было в Чикаго
Yeah, yeah, living like I’ve been ready to die
Да, да, живу так, будто готов умереть
Maybe not, I don’t know why my mind is changing
Может быть, нет, я не знаю, почему мое мнение меняется
Rearranging this dangerous melody, uh
Переставляя эту опасную мелодию
Yeah, and I know that ain’t nobody finna ever be ahead of me
Да, и я знаю, что никто никогда не опередит меня.
All that competition right there is dead to me
Вся эта конкуренция прямо здесь мертва для меня.
Yeah, uh, yeah, I’ve been turning the pages
Да, да, я перелистывал страницы
Feeling the vibe, shit is outrageous
Чувствую атмосферу, дерьмо возмутительно
Boy, I’ve been feeling courageous
Мальчик, я чувствовал себя смелым
This shit right here, I’ve been at it for ages
Это дерьмо прямо здесь, я занимался этим целую вечность
Feels like I’m running through mazes
Такое ощущение, что я бегу по лабиринтам
Everybody has they phases
У всех есть фазы
Yeah, vibe with this, bad bitch in the whip and I ride to this
Да, вибрируй с этим, плохая сука в кнуте, и я еду к этому.
And I’m feeling it uh, hope when I’m forty I’m still in it
И я чувствую это, надеюсь, когда мне будет сорок, я все еще в этом
One of the few that be killing it, uh
Один из немногих, кто убивает его, э-э
Yeah, young motherfucker that be giving what he living
Да, молодой ублюдок, который отдает то, что он живет
On the road to success so you know that I’m driven
На пути к успеху, чтобы вы знали, что я движим
But they didn’t wanna publish it
Но они не хотели это публиковать.
But right now I’m on some other shit
Но сейчас я на другом дерьме
I’m in a different world, I’m with a different girl
Я в другом мире, я с другой девушкой
I’m with the same team, but it’s a different scheme
Я с той же командой, но это другая схема
Remember back when I couldn’t even pay the bills
Помните, когда я даже не мог оплатить счета
And I’ll never forget how that feels back when I would
И я никогда не забуду, как это было, когда я хотел
Buy it, break it, roll it, light it, smoke it, inhale it, I’m gone
Купи, сломай, закатай, зажги, кури, вдыхай, я ушел
Buy it, break it, roll it, light it, smoke it, inhale it, I’m gone
Купи, сломай, закатай, зажги, кури, вдыхай, я ушел
Okay, doing what I gotta do, flying at this altitude
Ладно, делаю то, что должен, летаю на этой высоте.
I look out the window like Goddamn, that’s what I really do
Я смотрю в окно, как черт, это то, что я действительно делаю
Don’t know why I fear the planes, sometimes I wish to sustain
Не знаю, почему я боюсь самолетов, иногда я хочу выдержать
If I look back on it I would do it all over again
Если я оглянусь назад, я сделаю это снова и снова
Nikki, Nikki, where you been? I can’t wait to breathe you in
Никки, Никки, где ты была? Я не могу дождаться, чтобы вдохнуть тебя
Been on this plane way too long, I can’t wait to see you again
Я был в этом самолете слишком долго, я не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова
Oh my God this turbulence has got me sippin’ on this liquor
Боже мой, эта турбулентность заставила меня потягивать этот ликер
Crazy, racist, white bitch looking at us
Сумасшедшая, расистская, белая сука смотрит на нас.
Like, «Who are these niggas?»
Мол, «Кто эти ниггеры?»
First class, on they ass, all complain that’s when I dash
Первый класс, на задницу, все жалуются, когда я бросаюсь
Just landed in Europe and this model bitch is tryna smash
Только что приземлился в Европе, и эта модельная сука пытается разбить
Now I’m riding on the train, all this shit inside my brain
Теперь я еду в поезде, все это дерьмо у меня в голове
Just left a hotel in Belgium, damn them waffles was insane
Только что вышел из отеля в Бельгии, черт возьми, вафли были безумны
Smoking blunts in Amsterdam
Курение косяков в Амстердаме
Oh my God, this is my jam
Боже мой, это мой джем
«May-December» by Mos Def
«Май-декабрь» Мос Деф
In my headphones, that’s the man
В моих наушниках это мужчина
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить.
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить.
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
Okay, fuck affiliation, I’m that dude that did it on his own
Ладно, к черту принадлежность, я тот чувак, который сделал это сам
These thoughts inside my mind be fuckin’ with me when I’m all alone
Эти мысли в моей голове трахаются со мной, когда я совсем один
I really like this girl she bad as fuck, why must I run away?
Мне очень нравится эта девушка, она чертовски плохая, почему я должен убегать?
It feel like self assassination, I can’t put this gun away
Это похоже на самоубийство, я не могу убрать этот пистолет
God damn, what’s the plan? Not complacent where I am
Черт возьми, какой план? Не самодовольный, где я
Reminiscing when I hit the road back in that mini van
Вспоминая, когда я вернулся в путь в этом мини-фургоне
Broke as fuck, not a dollar, whipping that Chevy Impala
Разорился, черт возьми, а не доллар, взбивая этот Chevy Impala
Praying that we make it out this city, Lord willin’, Insha’Allah
Молюсь, чтобы мы выбрались из этого города, Господь воля, иншаАллах
Up to date the couple years, now my idols are my peers
В курсе пару лет, теперь мои кумиры мои ровесники
I was on the road to nowhere till I decided to veer
Я был на пути в никуда, пока не решил свернуть
Put my everything into this shit, you know, I know you know this
Положи все на это дерьмо, ты знаешь, я знаю, что ты это знаешь
Used to give a fuck what people thought, hoping that they would notice
Раньше плевать, что думают люди, надеясь, что они заметят
Stop giving a fuck cause music gotta be the only motive
Хватит трахаться, потому что музыка должна быть единственным мотивом.
Mind racing on and off the track, I’m going locomotive
Разум мчится по трассе и за ее пределами, я иду локомотивом
[Skit: Logic & Anna]
[Скетч: Логика и Анна]
I can’t believe you don’t like Tarantino
Не могу поверить, что тебе не нравится Тарантино
Ugh, I don’t like him because, like—when it’s non like non-Tarantino-esque, I think it’s a good movie—
Тьфу, мне он не нравится, потому что, когда это не похоже на Тарантино, я думаю, что это хороший фильм…
You mean like Inglourious Basterds?—I didn’t see that
Ты имеешь в виду, как Бесславные ублюдки?
What?!—I didn’t, I don’t know—
Что?!—Я не знал, я не знаю—
Oh my God! Have you seen ‘Pulp Fiction’?
Боже мой! Вы видели «Криминальное чтиво»?
Yeah, but I don’t really remember it
Да, но я действительно не помню этого
What you talking about? Have you seen uh… this is funny cause we’re on a train… have you seen—fuck! What’s his name? The guy from the movie, in the place, on the thing?
О чем ты говоришь? Вы видели… это смешно, потому что мы в поезде… вы видели — блять! Как его зовут? Парень из фильма, на месте, в деле?
On the train? With the scenery?
На поезде? С пейзажем?
Uh, I’m tryna remember right now, dammit—’Source Code’!
Э-э, я пытаюсь вспомнить прямо сейчас, черт возьми — «Исходный код»!
No—You haven’t seen that?
Нет, вы этого не видели?
No—With the dude from ‘Donnie Darko’?
Нет — с чуваком из «Донни Дарко»?
Who’s that?—Oh my God
Кто это? — Боже мой
Well, I still wanna know what your favorite Tarantino movie is…
Ну, я все еще хочу знать, какой твой любимый фильм Тарантино…
My favorite Tarantino movie—?
Мой любимый фильм Тарантино—?
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить.
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить.
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
I know, I know that I got it if I, do what I gotta do to get by
Я знаю, я знаю, что у меня это получится, если я сделаю то, что должен сделать, чтобы выжить.
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
And they wonder why I never get high
И они удивляются, почему я никогда не накуриваюсь
[Outro: Thalia]
[Концовка: Талия]
The original members of the Rattpack include:
Первоначальные члены Rattpack включают:
C Dot Castro, Big Lenbo and Logic
C Dot Castro, Big Lenbo и Logic
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий