Перевод песни Logic – Growing Pains III

Данный Перевод песни Logic — Growing Pains III на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Growing Pains III (текст)

Болезни роста III (перевод)

Bruh, yo (Nah sayin’? It was somethin’ that-)
Брух, йо (Нет, говоришь? Это было что-то такое-)
Guess who I met last night, man
Угадай, кого я встретил прошлой ночью, чувак
You know your land-, land chick? The fuck (Woo)
Ты знаешь свою землю, земля, цыпочка? Бля (Ву)
Oh, yeah, man (Ayy dog, I don’t know, man)
О, да, чувак (Эй, собака, я не знаю, чувак)
Now that chick bad last night (God-damn-, fat ass), bruh
Теперь эта цыпочка плохая прошлой ночью (черт возьми, толстая задница), брух
She just run up on me like, «Yo» (What?)
Она просто подбежала ко мне и сказала: «Эй» (Что?)
Nah mean? We talkin’ and shit- (Crazy)
Нет, значит? Мы говорим и дерьмо- (Сумасшедший)
We gotta-we gotta stay- (Blap-blap!)
Мы должны-мы должны остаться- (блэп-блэп!)
Oh, we heard man
О, мы слышали человека
It was cool, opp (For sure), you know, got crazy, so I had to let ’em out
Это было круто, опп (Конечно), ты знаешь, я сошел с ума, поэтому мне пришлось их выпустить.
(Yeah, faggot-)
(Да, педик-)
Crazy thing that I heard, the homie say he ran around the corner from here
Сумасшедшая вещь, которую я слышал, братан сказал, что он забежал за угол отсюда
(Is that right?) Right around the corner, nah mean? (Boy, wait-wait-wait)
(Правильно ли это?) Прямо за углом, не так ли? (Мальчик, подожди-подожди-подожди)
(Right around the corner?) Nah mean? (It’s on, it’s on!)
(Прямо за углом?) Нет, в смысле? (Он включен, он включен!)
Sort that new life, he should look out (I’m gon’ kill a nigga tonight)
Разберись с этой новой жизнью, он должен остерегаться (сегодня вечером я убью ниггера)
Okay (I’m like-) (I mean if-) (Shit)
Хорошо (я как-) (я имею в виду, если-) (дерьмо)
If somethin’ go down, man, we ready, man, ain’t-
Если что-то пойдет не так, чувак, мы готовы, чувак, не-
(Nobody-nobody) and we ready, the whole hood ready (This car creeping)
(Никто-никто) и мы готовы, весь капот готов (Эта машина ползет)
(Looks brazy-) damn, oh shit!- (Oh, shit!)
(Выглядит безумно-) Черт, о дерьмо! — (О, дерьмо!)
Go, go, go-! (In the roof!) go-!
Иди, иди, иди! (На крыше!) вперед!
Uh, yeah, outside I can hear ’em bussin’, bussin’
Э-э, да, снаружи я слышу, как они бегают, бегают
And the police they rushin’
И полиция спешит
Go to my head like concussion
Иди мне в голову, как сотрясение мозга
I’d rather not have this discussion
Я бы предпочел не вести это обсуждение
My mind racing for the elevation of the toxic in my blood
Мой разум мчится за повышение токсичности в моей крови
Where my mind, don’t know now
Где мой разум, теперь не знаю
But I know where it was
Но я знаю, где это было
I need Nikki, where is Nikki?
Мне нужна Никки, где Никки?
Baby girl, please come and get me
Малышка, пожалуйста, приди и забери меня.
Now I’m old and shit is trippy, but I know that God is with me
Теперь я стар, и дерьмо тривиально, но я знаю, что Бог со мной.
This that baby mama drama
Это драма о маме
Give a fuck about a man, I know I’ma
Похуй на мужчину, я знаю, что я
Be there for my son, talking with my sister, it begun
Будь там для моего сына, разговаривая с моей сестрой, это началось
End of the month, that’s the worst of the month
Конец месяца, это худший месяц
But the first of the month put the weed in the blunt
Но первый месяц положил сорняк в тупой
That welfare check, check
Эта проверка благосостояния, проверка
Won’t ever bounce like my daddy did
Никогда не подпрыгнет, как мой папа
But I’m glad he did ’cause it made me strong
Но я рад, что он это сделал, потому что это сделало меня сильным
Made me help somebody with this song
Заставил меня помочь кому-то с этой песней
Paint the picture of my life
Нарисуй картину моей жизни
Growing up what it was like
Взросление, как это было
Section 8, grab a plate
Раздел 8, возьмите тарелку
Food for thought, gravitate
Пища для размышлений, тяготеть
Food stamps, Social Services tryna take me away
Продовольственные талоны, социальные службы пытаются забрать меня
My mama locked up, I pray to God that I see her today
Моя мама заперта, я молю Бога, чтобы увидеть ее сегодня
Maybe not, maybe so; West Deer Park, that’s all I know
Может быть, нет, может быть, так; West Deer Park, это все, что я знаю
Just me and my homies, people that know me
Только я и мои кореши, люди, которые меня знают
Only ones that know
Только те, кто знает
Around my way (Around my way)
По моему пути (По моему пути)
Living day by day (Living day by day)
Жизнь день за днем (Жить день за днем)
Corn rows and hang time, automatics and gang signs
Кукурузные ряды и время зависания, автоматика и бандитские знаки
Five-O with them K-9’s
Five-O с ними K-9
Manhunt when it’s game time
Охота, когда пришло время игры
They was robbing the ice cream man in broad day
Среди бела дня они грабили мороженщика
Now I’m running from the police
Теперь я бегу от полиции
Don’t know how, but I got away
Не знаю как, но я ушел
Selling weed to my homies
Продажа сорняков моим корешам
And a girl in the building that know me
И девушка в здании, которая знает меня.
At 15, such a fiend, for the shit, that I seen
В 15 лет такой изверг, черт возьми, что я видел
All my homies smoking green, fucking bitches, sipping lean
Все мои кореши курят зеленый, чертовски суки, потягивая худой
It was king, it was cool, seemed like something I should do
Это был король, это было круто, мне казалось, что я должен это сделать.
Such a youngin, such a fool
Такой молодой, такой дурак
Now I’m breaking into school
Теперь я врываюсь в школу
‘Cause my homie told me to
Потому что мой друг сказал мне
What to do, what would you?
Что делать, что бы вы?
When will I lose my anonymity
Когда я потеряю свою анонимность
And become one with the enemy?
И стать единым целым с врагом?
Tell me, would I be the enemy?
Скажи мне, я был бы врагом?
Feel like nobody in front of me
Почувствуйте, как никто передо мной
I can feel the vibe
я чувствую вибрацию
Bobby, what are you thinking?
Бобби, о чем ты думаешь?
What are you dreaming about?
О чем мечтаешь?
Bobby, what’s inside?
Бобби, что внутри?
What are you thinking right now?
О чем ты сейчас думаешь?
What are you thinking?
Что ты думаешь?
Go to sleep
Идти спать
I guess maybe I was thinking things would be different now
Я думаю, может быть, я думал, что сейчас все будет по-другому
‘Cause when I wake up, my dreams fade
Потому что, когда я просыпаюсь, мои мечты исчезают
Everything cascade
Все каскадно
In this vanilla sky, I feel like David Aames
В этом ванильном небе я чувствую себя Дэвидом Эймсом.
Why must I open my eyes?
Почему я должен открыть глаза?
I wish I could stay asleep forever
Я хотел бы спать вечно
Attain every goal I wanted and watch it repeat forever
Достичь каждой цели, которую я хотел, и смотреть, как она повторяется вечно
Will it happen? Maybe never
Это произойдет? Может быть, никогда
Maybe so, I got to know—but tell me why, uh
Может быть и так, я узнал, но скажи мне, почему?
I picture myself at the top but I know that I’m dreaming
Я представляю себя наверху, но знаю, что сплю
Will I wake up before I finally confront all my demons?
Проснусь ли я до того, как наконец столкнусь со всеми своими демонами?
Maybe not—All I know is this life I live
Может быть, нет — все, что я знаю, это жизнь, которой я живу
I can’t live it no longer
Я не могу больше жить
Wish I was stronger, wish that I could survive
Хотел бы я быть сильнее, хотел бы, чтобы я мог выжить
Turn on the TV, let it wash my brain
Включи телевизор, пусть он вымоет мне мозг
Pretend that family’s my family to avoid the pain
Притворись, что семья моя семья, чтобы избежать боли
Hello children, how was school?
Привет дети, как школа?
It was good, how ’bout you?
Было хорошо, а ты?
I love you (I love you, son), I love mama too
Я люблю тебя (я люблю тебя, сын), я тоже люблю маму
Are you ready for dinner?
Вы готовы к ужину?
I’m able to set the table
Я могу накрыть на стол
‘Til I snap out the fable when that TV turn off
«Пока я не расскажу басню, когда этот телевизор выключится
And I realize I’m back in hell
И я понимаю, что я снова в аду
(Bobby…)
(Бобби…)
Logic has recorded 1700 songs in the span of his
За свою карьеру Logic записал 1700 песен.
10 years as an MC. However, only just over
10 лет как ведущий. Однако только что закончилось
150 have been released to the public…
150 были выпущены для публики …
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий