|
|
Данный Перевод песни Lady Gaga — The Edge of Glory на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.
The Edge of Glory (текст)
Грань славы (перевод)
There ain’t no reason you and me should be alone
Нет причин, по которым мы с тобой должны быть одни
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
But I got a reason that you-hoo should take me home tonight
Но у меня есть причина, по которой ты должен отвезти меня домой сегодня вечером
I need a man that thinks it right when it’s so wrong
Мне нужен человек, который думает, что это правильно, когда это так неправильно
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
Right on the limit’s where we know we both belong, tonight
Прямо на пределе, где мы оба знаем, сегодня вечером
It’s hot to feel the rush
Жарко чувствовать прилив
To brush the dangerous
Чтобы почистить опасные
I’m gonna run right to, to the edge with you
Я собираюсь бежать прямо к краю с тобой
Where we can both fall far in love
Где мы оба можем сильно влюбиться
I’m on the edge of glory
я на краю славы
And I’m hangin’ on a moment of truth
И я жду момента истины
Out on the edge of glory
На краю славы
And I’m hangin’ on a moment with you
И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge
я на грани
The edge, the edge, the edge
Край, край, край
The edge, the edge, the edge
Край, край, край
I’m on the edge of glory
я на краю славы
And I’m hangin’ on a moment with you
И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge with you
я на грани с тобой
Another shot, before we kiss the other side
Еще один выстрел, прежде чем мы поцелуем другую сторону
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
I’m on the edge of something final we call life, tonight
Я на краю чего-то финального, что мы называем жизнью, сегодня вечером
(Alright! Alright!)
(Хорошо хорошо!)
Put on your shades, ’cause I’ll be dancing in the flames
Наденьте свои оттенки, потому что я буду танцевать в огне
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
Tonight, yeah, baby
Сегодня вечером, да, детка
It isn’t hell if everybody knows my name, tonight
Это не ад, если сегодня все знают мое имя
(Alright! Alright!)
(Хорошо хорошо!)
It’s hot to feel the rush
Жарко чувствовать прилив
To brush the dangerous
Чтобы почистить опасные
I’m gonna run right to, to the edge with you
Я собираюсь бежать прямо к краю с тобой
Where we can both fall far in love
Где мы оба можем сильно влюбиться
You might also like
Вам также может понравиться
Push It to the Limit
Толкать его до предела
Corbin Bleu
Корбин Блю
Somewhere Only We Know
В том месте, о котором знаем только мы
Keane
Кин
Bloody Mary
Кровавая Мэри
Lady Gaga
Леди Гага
I’m on the edge of glory
я на краю славы
And I’m hangin’ on a moment of truth
И я жду момента истины
Out on the edge of glory
На краю славы
And I’m hangin’ on a moment with you
И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge
я на грани
The edge, the edge, the edge
Край, край, край
The edge, the edge, the edge
Край, край, край
I’m on the edge of glory
я на краю славы
And I’m hangin’ on a moment with you
И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge with you
я на грани с тобой
I’m on the edge with you
я на грани с тобой
I’m on the edge with you
я на грани с тобой
I’m on the edge of glory
я на краю славы
And I’m hangin’ on a moment of truth
И я жду момента истины
Out on the edge of glory
На краю славы
And I’m hangin’ on a moment with you
И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge
я на грани
The edge, the edge, the edge
Край, край, край
The edge, the edge, the edge
Край, край, край
I’m on the edge of glory
я на краю славы
And I’m hangin’ on a moment with you
И я зависаю на мгновение с тобой
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
I’m on the edge with you, with you, with you, with you, with you
Я на грани с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
|
|