Перевод песни Frank Ocean – Sierra Leone

Данный Перевод песни Frank Ocean — Sierra Leone на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Sierra Leone (текст)

Сьерра-Леоне (перевод)

(We’re spendin’ too much time alone)
(Мы проводим слишком много времени в одиночестве)
Spendin’ too much time alone
Проводишь слишком много времени в одиночестве
(And I just ran outta Trojans)
(И у меня просто закончились трояны)
Horses gallop to her throne
Лошади скачут к ее трону
(We’re behaving like teenagers)
(Мы ведем себя как подростки)
Yes, we’re behaving like teenagers
Да, мы ведем себя как подростки
(Making less than minimum wage)
(Зарабатывает меньше минимальной заработной платы)
Still inside our parents’ homes
Все еще в домах наших родителей
(No, I don’t live in Denver)
(Нет, я не живу в Денвере)
No, I don’t live in Denver
Нет, я не живу в Денвере
(I grew up in Sierra Leone)
(Я вырос в Сьерра-Леоне)
And her pink skies will keep me warm
И ее розовые небеса согреют меня.
Sierra Leone
Сьерра-Леоне
Sierra Leone
Сьерра-Леоне
Tid bits of intuition that I be gettin’ abandon mission
Немного интуиции, что я отказываюсь от миссии
(Sierra Leone)
(Сьерра-Леоне)
Abandon mission, you must be kiddin’, this shit feelin’ different
Отказаться от миссии, ты, должно быть, шутишь, это дерьмо кажется другим
Shit feelin’ too good to me
Дерьмо слишком хорошо для меня
Glistening, shimmerin’ underneath the sunlight, the sunlight
Блестящий, мерцающий под солнечным светом, солнечный свет
(Sierra Leone)
(Сьерра-Леоне)
And a new day will bring about the dawn
И новый день принесет рассвет
And a new day will bring another crying babe into the world
И новый день принесет в мир еще одного плачущего младенца
(Girl now)
(Девушка сейчас)
Our daughter’s reaching for your nipple ’cause it’s time for her to eat (Reaching for ya)
Наша дочь тянется к твоему соску, потому что ей пора есть (тянется к тебе)
Tonight I’ll lay her in the cradle if it’s time to go to sleep (Oh, go to sleep, oh, oh)
Сегодня вечером я уложу ее в колыбель, если пора идти спать (О, иди спать, о, о)
I’ll sing a Lennon lullaby, she can have a pretty dream
Я спою колыбельную Леннона, ей может присниться красивый сон.
Baby girl, if you knew what I know, knew what I know
Детка, если бы ты знала, что знаю я, знала бы, что знаю я
[Outro]
[Концовка]
Na, na na, na na, na…
На, на, на, на, на…
Na, na na, na na, na…
На, на, на, на, на…
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий