Перевод песни Frank Ocean – Seigfried

Данный Перевод песни Frank Ocean — Seigfried на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Seigfried (текст)

Зигфрид (перевод)

The markings on your surface
Маркировка на вашей поверхности
Your speckled face
Ваше пятнистое лицо
Flawed crystals hang from your ears
Дефектные кристаллы свисают с ваших ушей
I couldn’t gauge your fears
Я не мог оценить твои страхи
I can’t relate to my peers
Я не могу общаться со своими сверстниками
I’d rather live outside
Я предпочел бы жить снаружи
I’d rather chip my pride than lose my mind out here
Я лучше сломаю свою гордость, чем сойду с ума здесь
Maybe I’m a fool
Может быть, я дурак
Maybe I should move and settle
Может быть, я должен переехать и поселиться
Two kids and a swimming pool
Двое детей и бассейн
I’m not brave
я не смелый
(Brave)
(Храбрый)
I’m not brave
я не смелый
I’m living over city
я живу над городом
And taking in the homeless sometimes, I’ve
И иногда принимая бездомных, я
Been living in an idea
Жил в идее
An idea from another man’s mind
Идея из головы другого человека
Maybe I’m a fool
Может быть, я дурак
To settle for a place with some nice views (Nice views)
Чтобы согласиться на место с красивыми видами (Хорошие виды)
Maybe I should move, settle down
Может быть, мне следует переехать, успокоиться
Two kids and a swimming pool
Двое детей и бассейн
I’m not brave
я не смелый
I’d rather live outside
Я предпочел бы жить снаружи
I’d rather live outside
Я предпочел бы жить снаружи
I’d rather go to jail
Я лучше пойду в тюрьму
I’ve tried hell
я пробовал ад
(It’s a loop) What would you recommend I do?
(Это петля) Что бы вы порекомендовали мне сделать?
(The other side of the loop is a loop)
(другая сторона петли — петля)
This, this fe—, this feel, this feel, this feels
Это, это чувство, это чувство, это чувство, это чувство
This feels how molly must feel
Это чувствует, как Молли должна чувствовать
This feels how molly must feel
Это чувствует, как Молли должна чувствовать
How molly must feel
Как Молли должна себя чувствовать
This feels how molly must feel
Это чувствует, как Молли должна чувствовать
How molly must feel
Как Молли должна себя чувствовать
This is not my life
это не моя жизнь
It’s just a fond farewell to a friend
Это просто приятное прощание с другом
It’s just a fond farewell to a friend
Это просто приятное прощание с другом
This is not my life
это не моя жизнь
It’s just a fond farewell to a friend
Это просто приятное прощание с другом
It’s not what I’m like
Это не то, на что я похож
It’s just a fond farewell
Это просто приятное прощание
(Brave)
(Храбрый)
Speaking of nirvana, it was there
Говоря о нирване, она была там
Rare as the feathers on my dash from a phoenix
Редкие, как перья на моей приборной панели от феникса.
There with my crooked teeth and companion sleeping, yeah
Там с моими кривыми зубами и компаньоном, спящим, да
Dreaming a thought that could dream about a thought
Мечтая о мысли, которая могла бы мечтать о мысли
That could think of the dreamer that thought
Это могло думать о мечтателе, который думал
That could think of dreaming and getting a glimmer of God
Это могло бы мечтать и получить проблеск Бога
I be dreaming of dreaming a thought
Я мечтаю мечтать о мысли
That could dream about a thought
Это могло мечтать о мысли
That could think of dreaming a dream
Это могло мечтать о мечте
Where I cannot, where I cannot
Где я не могу, где я не могу
[Verse 4]
[Стих 4]
Less morose and more present
Менее угрюмый и более настоящий
Dwell on my gifts for a second, a moment
Задержитесь на моих дарах на секунду, на мгновение
One solar flare, we’re consumed
Одна солнечная вспышка, мы поглощены
So why not spend this flammable paper on the film that’s my life?
Так почему бы не потратить эту легковоспламеняющуюся бумагу на фильм, в котором моя жизнь?
High flights, inhale the vapor, exhale once and think twice
Высокие полеты, вдохни пар, выдохни и дважды подумай
Eat some shrooms, maybe have a good cry about you
Съешь немного грибов, может быть, поплачу о тебе
See some colors, light hang glide off the moon
Посмотрите на некоторые цвета, легкий дельтаплан с луны
[Outro]
[Концовка]
(In the dark)
(Во тьме)
(In the dark)
(Во тьме)
I’d do anything for you
Я сделаю все для тебя
(In the dark)
(Во тьме)
I’d do anything for you
Я сделаю все для тебя
(In the dark)
(Во тьме)
I’d do anything for you
Я сделаю все для тебя
(In the dark)
(Во тьме)
I’d do anything for you
Я сделаю все для тебя
(In the dark)
(Во тьме)
I’d do anything for you, anything for you
Я сделаю все для тебя, все для тебя
(In the dark)
(Во тьме)
I’d do anything for you, anything for
Я сделаю все для тебя, все для
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий