Перевод песни Doctor Destruction – Outer Space Gang

Данный Перевод песни Doctor Destruction — Outer Space Gang на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Outer Space Gang (текст)

Космическая банда (перевод)

Hidden within each of us is not only the capacity to love and hate
В каждом из нас скрыта не только способность любить и ненавидеть
But to take that final step to be not only a creator, but a destroyer
Но сделать последний шаг, чтобы стать не только созидателем, но и разрушителем.
A mad, unreasoning killer
Безумный, неразумный убийца
(First space flight)
(Первый космический полет)
Fisticuffs, turn my headphones up (First space flight)
Кулачные бои, включи наушники (Первый космический полет)
Yeah, yeah, sounds good, bruh (First space flight)
Да, да, звучит хорошо, бро (Первый космический полет)
Vibe with me one time, ride with me one time (Here, everything is regulated by machines)
Вибей со мной один раз, прокатись со мной один раз (Здесь все регулируется машинами)
Ayy, yo, vibe with me one time, fly with me one time
Эй, эй, побудь со мной один раз, полети со мной один раз
Ride with me one time, die with me one time
Поезжай со мной один раз, умри со мной один раз
Fly with me one time, vibe with me one time
Лети со мной один раз, вибрируй со мной один раз
[Verse 1: Doctor Destruction]
[Куплет 1: Доктор Разрушение]
Ayy, yo, what the fuck you mean that you don’t know me?
Эй, эй, какого хрена ты имеешь в виду, что не знаешь меня?
The one and only alpha and omega of this universe
Единственный и неповторимый альфа и омега этой вселенной
Two to disperse the verse, and then converse in my Converse
Вдвоем разогнать куплет, а потом пообщаться в моем конверсе
I do it for the love of destruction, not for the commerce
Я делаю это из любви к разрушению, а не для коммерции.
I’m livin’ large, I stay with dough like Marge
Я живу на широкую ногу, я остаюсь с тестом, как Мардж
I’m MF DOOM meets El DeBarge
Я MF DOOM встречает Эль ДеБаржа
Makin’ beats in my mom’s garage
Делаю биты в гараже моей мамы
Three samples on one beat, it’s a creative ménage
Три сэмпла на один бит, это творческое управление
Crazy if you think you think you can see me, it’s a mirage
Сумасшедший, если ты думаешь, что думаешь, что видишь меня, это мираж
Hit Vegas, put a hundred thousand down on black
Попади в Вегас, положи сто тысяч на черный
Grip the Gat’, Vincent Vega that it come right back
Возьмитесь за Гат, Винсент Вега, чтобы он вернулся
Step the fuck back, punk bitches get no slack
Шаг назад, панк-суки не расслабляются
Hop up in a time machine, I’m a rhyme machine
Запрыгивай в машину времени, я машина рифм
I go from different planet to planet to supply the fiends
Я иду с другой планеты на планету, чтобы снабжать извергов
Get it by any means, I’m in the matrix
Получите это любым способом, я в матрице
Need a vacation from all this fake shit (First space flight)
Нужен отдых от всего этого фальшивого дерьма (Первый космический полет)
Homie, I never take shit
Хоми, я никогда не держу дерьмо
Record it first try, you get it by take six (First space flight)
Запиши это с первой попытки, ты получишь это за шесть (Первый космический полет)
Can’t fuck with a bitch if she suck more than eight dicks (Uh)
Не могу трахаться с сукой, если она сосет больше восьми членов (э-э)
Grip the mic, take flight, all these phonies fake, right? (First space flight)
Хватай микрофон, беги, все эти фальшивки, да? (Первый космический полет)
I’m Doc D and not me, I’m too clean, you sloppy
Я Док Д, а не я, я слишком чист, ты небрежный
Destroy your whole shit soon as I drop the beat, what
Уничтожь все свое дерьмо, как только я сброшу бит, что
[Verse 2: Like]
[Куплет 2: Нравится]
Yeah, beyond the surface to a higher purpose
Да, за пределы поверхности к более высокой цели
You not ready to elevate, you kinda nervous
Вы не готовы подняться, вы немного нервничаете
I be somewhere, outer space, smokin’, writing verses
Я где-то в космосе, курю, пишу стихи
You back at Earth, while I’m bootleggin’ designer purses
Ты вернулся на Землю, а я занимаюсь контрабандой дизайнерских кошельков.
We not the same, boy, my physical can change form
Мы не одинаковые, мальчик, моя физическая форма может измениться
Pull out the Ralph Lauren rain coat when I brainstorm
Вытащите дождевик Ralph Lauren, когда я буду проводить мозговой штурм
I’m out the loop, the rippin’ the shuttle like a foreign
Я не в теме, рву шаттл, как иностранец.
Put the name in the rafters right next to Michael Jordan
Поместите имя на стропилах рядом с Майклом Джорданом
All gold like C-P-three-O
Все золото, как C-P-три-O
Out the matrix with this shit, see me, see me, oh
Из матрицы с этим дерьмом, увидимся, увидимся, о
Retro like Neo, gee, oh, speak Creole
Ретро, как Нео, ну и дела, о, говори на креольском
Stackin’ big coins, I don’t need no C-notes
Укладываю большие монеты, мне не нужны C-ноты
We gon’ time travel to the future a bit
Мы немного путешествуем во времени в будущее
The year is 3033, I’m in the coupe with your bitch
Год 3033, я в купе с твоей сучкой
They got me out in a space suit that don’t fit
Они вытащили меня в космическом костюме, который не подходит
But I got that old tool, if I shoot, I don’t miss
Но у меня есть этот старый инструмент, если я стреляю, я не промахиваюсь
Yeah, what’s up Doc? Here’s a spliff
Да, как дела, Док? Вот косяк
This the type of shit make you forget about a bitch
Это тип дерьма заставляет вас забыть о суке
How you send the hook but still get hung up on a fish?
Как ты посылаешь крючок, но все равно цепляешься за рыбу?
‘Round here we eat plenty, incidentally, I suggest
«Здесь мы едим много, кстати, я предлагаю
You recline a bit, yeah, I know destruction can be positive
Ты немного откидываешься, да, я знаю, что разрушение может быть положительным.
And half the world is sick, but I deal with it like a hologram
И половина мира болеет, но я справляюсь с этим как с голограммой
Stay afloat, take a toke, bitch, just to process, man
Оставайтесь на плаву, выпейте, сука, просто чтобы понять, чувак
You don’t have to use no pseudonyms, that’s so synonymous
Вам не нужно использовать псевдонимы, это так синонимично
With mass mayhem and bringin’ doom like Dumile
С массовым хаосом и гибелью, как Дюмиль
The mass problems, no man’s villain hatin’ each day
Массовые проблемы, ни один злодей ненавидит каждый день
I crash often, dust off my shoulders, then I replay
Я часто падаю, пыль с плеч, потом переигрываю
Each level I get stuck on I keep buckin’ like I’m Middleton
На каждом уровне, на котором я застреваю, я продолжаю буксовать, как будто я Миддлтон
Shoutout to my granddad, yeah, he made the family militant
Привет моему дедушке, да, он сделал семью воинственной
That’s another way of sayin’ we strapped like camp Pendleton
Это еще один способ сказать, что мы привязаны, как лагерь Пендлтон
With bars, no gas, yes, my shit could fly cars
С решеткой, без газа, да, мое дерьмо могло летать на машинах.
All my shit electric, these words contain charges, I’m on
Все мое дерьмо электрическое, эти слова содержат заряды, я в деле.
[Outro: Gorgax & JT]
[Концовка: Горгакс и Джей Ти]
First space flight
Первый космический полет
First space flight
Первый космический полет
I’ve been contacted by a space creature by the name of Gorgon
Со мной связалось космическое существо по имени Горгона
Says he works for, uh, Doctor Omega
Говорит, что работает на доктора Омегу.
Now Doctor Omega is the one responsible for creating Doctor Destruction
Теперь Доктор Омега отвечает за создание Доктора Разрушения.
So, uh, how much is the bounty worth?
Итак, сколько стоит награда?
Twenty million woolongs, dead or alive
Двадцать миллионов шерстяных, мертвых или живых
Preferably deceased
Желательно умерший
First space flight
Первый космический полет
Don’t touch that dial, it’s Cosmos Radio
Не трогай этот циферблат, это Космос Радио
First space flight
Первый космический полет
First space flight
Первый космический полет
First space flight
Первый космический полет
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий