Перевод песни Busta Rhymes – Look Over Your Shoulder

Данный Перевод песни Busta Rhymes — Look Over Your Shoulder на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Look Over Your Shoulder (текст)

Смотри через плечо (перевод)

Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Yeah, I know, it’s been a minute
Да, я знаю, прошла минута
Don’t you know?
Разве ты не знаешь?
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе нужен
Just look— Just over your shoulders
Просто посмотри — прямо за твоими плечами
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе нужен
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Yeah, you need me (Woo)
Да, я тебе нужен (Ву)
[Verse 1: Kendrick Lamar & Michael Jackson]
[Стих 1: Кендрик Ламар и Майкл Джексон]
I wrote my first bars in the car with Stacy
Я написал свои первые такты в машине со Стейси
How bizarre, my battle scars at large would lace me
Как странно, мои боевые шрамы на свободе пронзают меня.
Big marbles, nigga
Большие шарики, ниггер
I lead this new generation, boy, don’t argue with us
Я веду это новое поколение, мальчик, не спорь с нами.
Marvelous beat selectors, authors, and novel spitters
Великолепные селекторы битов, авторы и новые плеваки
And it’s all for the literature
И это все для литературы
And it’s all for the hideous, the nastiest flows, the Chlamydia, uh
И это все для отвратительных, самых противных течений, хламидиоза, ух
I ain’t afraid to say I need you, ah, yeah (Hip-hop, hip-hop, hip-hop)
Я не боюсь сказать, что ты мне нужен, ах, да (хип-хоп, хип-хоп, хип-хоп)
I promise I’d never leave you, ah, yeah
Я обещаю, что никогда не оставлю тебя, ах, да
My life is like twelve open mics of hopeless notes I write
Моя жизнь похожа на двенадцать открытых микрофонов безнадежных нот, которые я пишу.
For sure, my folks unite soon as the flow get nice
Конечно, мои люди объединятся, как только поток станет хорошим
The poltergeist that scare emcees, my prototype for every
Полтергейст, который пугает ведущих, мой прототип для каждого
My share of deeds and R.I.P.s
Моя доля дел и R.I.P.
You know my type of style is like my everything
Вы знаете, что мой стиль похож на все мое
Apparently, my appetite stay famished
Видимо, мой аппетит остается голодным
Bite no hand that feed
Не кусай руку, которая кормит
The culture vulture die and bleed
Культурный стервятник умирает и истекает кровью
My focus hold these thoughts and dreams
Мое внимание сосредоточено на этих мыслях и мечтах
Control this pen (Look over your shoulder)
Управляй этой ручкой (Посмотри через плечо)
Boldest lines of rhymes and things
Самые смелые строки рифм и вещей
Devote my time and mind it seems
Посвятить свое время и разум кажется
I’m ‘posed to shine, remind I’m king
Я должен сиять, напоминать, что я король
Provoke the blind and bomb the fiends
Спровоцируйте слепых и взорвите злодеев
The pros, the cons, the diamond rings
Плюсы, минусы, кольца с бриллиантами
I’m full with time but I’ma bring
Я полон времени, но я принесу
The soul divine and cross between
Душа божественная и помесь
What’s yours and mines, the gold, the green
Что твое и шахты, золото, зелень
The ropes that show just what it mean
Веревки, которые показывают, что это значит
Then grab Shakur right by the wing
Тогда хватай Шакура прямо за крыло.
And fly before my vocals (Scream)
И лети перед моим вокалом (Крик)
For hip-hop, look at my Ziploc
Для хип-хопа посмотрите на мой Ziploc
Bag full of goodies, you Chris Rock
Сумка, полная вкусностей, ты, Крис Рок
Hit the Pookie and pit stops
Хит Пуки и пит-стопы
Since tube socks, baby, you a hell of a drug
С тех пор, как носки-трубы, детка, ты чертовски наркотик
Just look over your shoulders when they fuck you over, it’s love
Просто посмотри через плечо, когда тебя трахают, это любовь
I know ya (Woo)
Я знаю тебя (Ву)
Don’t you know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
Don’t you know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе нужен
Just look— Just over your shoulders
Просто посмотри — прямо за твоими плечами
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе нужен
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Yeah, yeah, you need me (Woo)
Да, да, я тебе нужен (Ву)
[Verse 2: Busta Rhymes & Michael Jackson]
[Стих 2: Баста Раймс и Майкл Джексон]
Shhh, look over your shoulder, get me?
Тссс, посмотри через плечо, понял меня?
‘Cause I done bodied the game to the point niggas scared to rap with me
Потому что я довел игру до такой степени, что ниггеры боялись читать со мной рэп.
Kept burnin’ ’til they anointed me one of the kings of Black history
Продолжал гореть, пока они не помазали меня одним из королей черной истории
And yes, I see the game is a little different, niggas lack simply
И да я смотрю игра немного другая, негров просто не хватает
Them bars and I spit ’em like darts ’til they puncture your kidney
Их бары, и я плюю ими, как дротиками, пока они не проткнут твою почку
You trash and it don’t matter how much you gon’ try to convince me
Ты мусор, и неважно, сколько ты пытаешься убедить меня.
And you gon’ make my gun cock and talk a whole ‘nother way, yo
И ты заставишь мой пистолет взводить курок и говорить совсем по-другому, йоу.
Woah-oh-oh-oh-oh (Woo)
Уоу-о-о-о-о (Ву)
I am the Buddha, the Ali Baba, the believer-er maker
Я Будда, Али-Баба, создатель верующих
So pristine, the dice roll from under my sleeve when I shake ’em
Так нетронутые, кости выпадают из-под моего рукава, когда я их встряхиваю
So rude, I’m so ice cold but I’m what you need to just wake ’em
Так грубо, мне так холодно, как лед, но я то, что тебе нужно, чтобы просто разбудить их.
All them crowns and medals on the wall waitin’ for me to just take ’em
Все эти короны и медали на стене ждут, пока я просто возьму их.
When I arrive, my theme music got a pound to it
Когда я приеду, моя музыкальная тема получит фунт.
And when I leave, even my shadow got a sound to it
И когда я ухожу, даже моя тень звучит.
‘Cause I’m the god of the harder, the martyr, the father
Потому что я бог тяжелее, мученик, отец
I spit a saliva that’s leaking a lava
Я плюю слюной, которая течет лавой
Completin’ the saga while meetin’ and greetin’
Завершение саги во время встречи и приветствия
And beating you niggas, completely conquer
И победить вас, ниггеры, полностью победить
Extremely bark on a nigga, you see me
Чрезвычайно лает на ниггера, ты видишь меня.
And deeply carve up a nigga, believe me
И глубоко разделать ниггер, поверь мне
Graffiti your armor, you heebie, you jeebie
Граффити на твоих доспехах, ты, хиби, ты джиби
Bikini your broad up (You guinea pig)
Бикини твое широкое (Ты морская свинка)
See me, now give me the startup and treat me
Увидимся, теперь дай мне стартап и угости меня.
You greet me and meet me with arms up
Ты приветствуешь меня и встречаешь меня с поднятыми руками
So sweet when I speak, have a seat, it was deep
Так мило, когда я говорю, присаживайся, это было глубоко
I was sleep, now the god’s up, hmm
Я спал, теперь бог проснулся, хм
Upholding the fundamentals, while most of you boast a rental
Поддерживая основы, в то время как большинство из вас может похвастаться арендной платой
Focus on what’s most essential, spit bars to provoke your mental
Сосредоточьтесь на самом важном, плевать, чтобы спровоцировать ваше психическое расстройство.
Do I have your entendimiento?
У меня есть ваше entendimiento?
While I clap these raps like thunders
Пока я хлопаю в эти рэпы, как гром
Look over your shoulder, boy, and wonder (Woo)
Оглянись через плечо, мальчик, и подумай (Ву)
Don’t you know, baby? (Ooh, woah)
Разве ты не знаешь, детка? (Ох, воах)
Don’t you know, baby? (Mhm, oh, yeah)
Разве ты не знаешь, детка? (Ммм, о, да)
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Whenever you need me (When you need me)
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь (Когда я тебе понадоблюсь)
Just look— Just over your shoulders
Просто посмотри — прямо за твоими плечами
Whenever you need me (Whenever you need me)
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь (Каждый раз, когда я тебе понадоблюсь)
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Yeah, you need me (Woo)
Да, я тебе нужен (Ву)
Don’t you know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
Don’t you know, baby?
Разве ты не знаешь, детка?
Just look over your shoulders, honey
Просто посмотри через плечо, дорогая
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе нужен
[Outro: Chris Rock & Michael Jackson]
[Концовка: Крис Рок и Майкл Джексон]
That’s right
Это верно
He got catalog, you understand? (Just look— Just over your shoulders)
У него есть каталог, понимаете? (Только посмотри — прямо за твоими плечами)
This is the motherfucking human iPod out this motherfucker, okay?
Это чертов человеческий iPod из этого ублюдка, хорошо?
He can go all day (Go all day)
Он может идти весь день (ходить весь день)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий