Перевод песни Big Lenbo – Ice Cold

Данный Перевод песни Big Lenbo — Ice Cold на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Ice Cold (текст)

Ледяной холод (перевод)

‘Til I’m on, you can save all the sentiment
«Пока я нахожусь, вы можете сохранить все чувства
I’m in the lab formulating with the elements
Я в лаборатории формулирую с элементами
Out of touch, stay low like a pessimist
Вне связи, оставайтесь на низком уровне, как пессимист
Ice cold for the purpose of the betterment
Ледяной холод с целью улучшения
Staying focused, tryna disappear the deficit
Оставаясь сосредоточенным, попробуй избавиться от дефицита.
Way bigger than the figures though it’s relevant
Намного больше, чем цифры, хотя это актуально
Rappers on some sweet shit, caking but they delicate
Рэперы на каком-то сладком дерьме, спекаются, но они нежные
I be cold, kill ’em all, box ’em like they Entenmann’s
Мне холодно, убей их всех, побоксируй, как Энтенманна.
Cold blooded temperament, gots no chill
Хладнокровный темперамент, нет холода
Sniff pills, keep the strange day for real
Нюхайте таблетки, держите странный день по-настоящему
Let her call me daddy if it give her a thrill
Пусть она зовет меня папой, если это ее волнует.
But I kick her out the caddy if she bringing her bills
Но я выгоняю ее из тележки, если она приносит свои счета
Pimping on the side before they gave me a deal
Сутенерство на стороне, прежде чем они дали мне сделку
Swerving with no navi in the Hollywood Hills
Сворачивание без навигации на голливудских холмах
They want me to leak it badly, but it’s just gonna spill
Они очень хотят, чтобы я слил это, но это просто прольется.
[Hook: Big Lenbo]
[Припев: Большой Ленбо]
It’s like that man, it’s like that
Это как тот человек, это так
It’s like that man, it’s like that
Это как тот человек, это так
It’s like that man, it’s like that (Ice Cold)
Это как тот человек, это так (Ледяной холод)
(Y’all niggas know)
(Вы все ниггеры знаете)
It’s like that man, it’s like that
Это как тот человек, это так
It’s like that man, it’s like that
Это как тот человек, это так
It’s like that man, it’s like that (Strange Days)
Это как тот человек, это так (Странные дни)
(Y’all niggas know)
(Вы все ниггеры знаете)
[Verse 2: Big Lenbo]
[Куплет 2: Большой Ленбо]
I’m not your average emcee with your joe-shmo flow
Я не твой средний ведущий с твоим потоком джо-шмо
Thought you knew about me, but now you bout to know
Думал, ты знаешь обо мне, но теперь ты знаешь
Creep up on the scene puttin’ rappers on they toes
Подкрадитесь к сцене, надев рэперов на пальцы ног
Shit that I compose Ice Cold take control
Дерьмо, которое я сочиняю, Ice Cold берет под свой контроль
No bougie clothes banning Instagram hoes
Нет бужной одежды, запрещающей шлюхам в Instagram
Rookie of the year, Lenbo went pro
Новичок года, Ленбо стал профессионалом
Satchel paid in the game if you didn’t know
Ранец оплачивается в игре, если вы не знали
Strange days even so, find me in the zone
Даже так странные дни, найди меня в зоне
Or the Northwest taking rest chillin’ on the (on the, on the)
Или Северо-Запад отдыхает, отдыхая на (на, на)
Northwest taking rest chillin’ on the low
Северо-запад отдыхает, расслабляясь на низком уровне
[Hook: Big Lenbo & Logic]
[Припев: Большой Ленбо и Логика]
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that) (Ice Cold)
Это как тот человек, это так (это так) (Ледяной холод)
(it’s like that)
(как будто)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that) (Strange Days)
Это как тот человек, это так (это так) (Странные дни)
(Ya’ll niggas know)
(Вы, ниггеры, знаете)
Everybody know my shit is wack, Lenbo the best
Все знают, что мое дерьмо не так, Ленбо лучший
It’s how you irrelevant rappers feel put it to rest
Это то, как вы, неуместные рэперы, чувствуете себя спокойно
Livin’ on the need to get down but I digress
Живу от необходимости спуститься, но я отвлекаюсь
Young Sinatra on the track
Молодой Синатра на трассе
Throw it back and nevertheless
Бросьте его обратно и тем не менее
Just smoke a little, chill, laid back you’ll never stress
Просто покури немного, расслабься, расслабься, ты никогда не будешь напрягаться
I was never really one to smoke, I must confess
Я никогда не курил, должен признаться
When it comes to killing anxiety, no contest
Когда дело доходит до убийства беспокойства, нет конкурса
And fuck
И ебать
Ending this line with the same rhyme
Окончание этой строки той же рифмой
Me and B-I-G L-N-B-O, we got the same mind
Я и B-I-G L-N-B-O, у нас одинаковые мысли
Same slang, Wu Tang
Тот же сленг, Ву Тан
Killer Bee, fuck with me
Киллер Би, трахни меня
All the way from the middle America to the (all the, all the, all the way from middle America) to the Philippines
Весь путь от средней Америки до (все, все, весь путь от средней Америки) до Филиппин
Whats up, we in the cut, hit the indica
Что случилось, мы в разрезе, попали в индику
We don’t give a fuck
Нам плевать
What’s the deal?
В чем дело?
Keep it on the top
Держите его на вершине
Early days in L.A. and we creepin’ in the truck
Первые дни в Лос-Анджелесе, и мы ползаем в грузовике
Lenbo in the driver seat, now we on the Odessey
Ленбо за рулем, теперь мы на Одессе
Red pill, Blue pill
Красная таблетка, синяя таблетка
Open up a hand to see
Откройте руку, чтобы увидеть
Skinny bitches and burgers a fat (nigga fantasy)
Худые суки и толстые гамбургеры (ниггерская фантазия)
Made it out the basement
Сделал это из подвала
Yeah, we made it out the basement
Да, мы выбрались из подвала.
If I could do it again my word to kin wouldn’t erase it
Если бы я мог сделать это снова, мое слово родственникам не стерло бы его.
A lot of hard times but we always seemed to face it
Много трудных времен, но мы всегда, казалось, сталкивались с этим.
Got me thinking that industry is fucking basic
Заставил меня думать, что индустрия чертовски проста
Blurred lines everywhere but my shit is Lasik
Размытые линии повсюду, но мое дерьмо — Лазик.
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that) (Ice Cold)
Это как тот человек, это так (это так) (Ледяной холод)
(it’s like that)
(как будто)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that)
Это как тот человек, это так (это так)
It’s like that man, it’s like that (it’s like that) (Strange Days)
Это как тот человек, это так (это так) (Странные дни)
(Ya’ll niggas know)
(Вы, ниггеры, знаете)
[Outro: Walter Malone]
[Концовка: Уолтер Мэлоун]
Logic and Big Lenbo
Логика и Большой Ленбо
This shit out of control
Это дерьмо вышло из-под контроля
Watch them haters tip toe
Наблюдайте за их ненавистниками на цыпочках
Dropping shit so Ice Cold
Бросаю дерьмо, такое ледяное
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий