Перевод песни Artists For Haiti – We Are the World 25 for Haiti

Данный Перевод песни Artists For Haiti — We Are the World 25 for Haiti на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

We Are the World 25 for Haiti (текст)

We Are the World 25 для Гаити (перевод)

There comes a time
Приходит время
When we heed a certain call
Когда мы прислушиваемся к определенному призыву
[Nicole Scherzinger, Jennifer Hudson & Justin Bieber]
[Николь Шерзингер, Дженнифер Хадсон и Джастин Бибер]
When the world must come together as one
Когда мир должен объединиться как один
[Jennifer Hudson]
[Дженнифер Хадсон]
There are people dying
Там умирают люди
[Jennifer Nettles]
[Дженнифер Неттлз]
And it’s time to lend a hand to life
И пришло время протянуть руку жизни
[Jennifer Nettles & Josh Groban]
[Дженнифер Неттлз и Джош Гробан]
The greatest gift of all
Самый большой подарок из всех
[Josh Groban]
[Джош Гробан]
We can’t go on
мы не можем продолжать
Pretending day by day
Притворяясь день за днем
[Tony Bennett]
[Тони Беннетт]
That someone somehow will soon make a change
Что кто-то как-то скоро изменит
[Mary J. Blige]
[Мэри Дж. Блайдж]
We are all a part of God’s great big family
Мы все являемся частью великой большой семьи Бога
And the truth you know: love is all we need
И правда, которую ты знаешь: любовь — это все, что нам нужно
[Chorus: Michael Jackson, Michael & Janet Jackson, Barbra Streisand]
[Припев: Майкл Джексон, Майкл и Джанет Джексон, Барбра Стрейзанд]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It’s true we’ll make a better day
Это правда, мы сделаем лучший день
Just you and me
Только ты и я
[Verse 2: Miley Cyrus, Enrique Iglesias, Nicole Scherzinger, Jamie Foxx]
[Стих 2: Майли Сайрус, Энрике Иглесиас, Николь Шерзингер, Джейми Фокс]
Well, send them your heart
Ну, пошлите им свое сердце
So they’ll know that someone cares
Так что они будут знать, что кто-то заботится
So their cries for help
Так что их крики о помощи
Will not be in vain
Не будет напрасно
We can’t let them suffer
Мы не можем позволить им страдать
No, we cannot turn away
Нет, мы не можем отвернуться
Right now they need a helping hand
Сейчас им нужна помощь
Nou sé mond la
Nou se mond la
We are the Children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It’s true we’ll make a better day
Это правда, мы сделаем лучший день
Just you and me
Только ты и я
[Verse 3: Michael Jackson, Usher, Céline Dion, Fergie]
[Стих 3: Майкл Джексон, Ашер, Селин Дион, Ферги]
When you’re down and out
Когда вы спускаетесь и выходите
And there seems no hope at all
И, кажется, нет никакой надежды
But if you just believe
Но если вы просто верите
There’s no way we can fall
Мы не можем упасть
Well, well, well, let us realize
Ну-ну, давайте осознаем
That a change can only come when we
Что изменение может произойти только тогда, когда мы
Stand together as one
Стойте вместе как один
[Everyone]
[Каждый]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
Better start giving
Лучше начать давать
[Everyone]
[Каждый]
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
[Toni Braxton]
[Тони Брэкстон]
It’s true we’ll make a better day
Это правда, мы сделаем лучший день
Just you and me
Только ты и я
[Mary Mary]
[Мэри Мэри]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
[Tony Bennett]
[Тони Беннетт]
It’s for the children
это для детей
[Isaac Slade]
[Исаак Слэйд]
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
[Toni Braxton]
[Тони Брэкстон]
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
[Lil Wayne]
[Лил Вейн]
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It’s true we’ll make a better day
Это правда, мы сделаем лучший день
Just you and me
Только ты и я
[Everyone]
[Каждый]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
[Akon]
[Акон]
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It’s true we make a better day
Это правда, что мы делаем день лучше
Just you and me
Только ты и я
[Fergie]
[Ферги]
Come on now let me hear you
Давай, позволь мне услышать тебя
[T-Pain]
[Т-боль]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
[Jamie Foxx]
[Джейми Фокс]
Choice were making
Выбор был сделан
Saving our own lives
Спасение собственной жизни
It’s true we’ll make a better day
Это правда, мы сделаем лучший день
Just you and me
Только ты и я
[Verse 4: LL Cool J, will.i.am, Snoop Dogg, Busta Rhymes & Swizz Beatz]
[Куплет 4: LL Cool J, will.i.am, Snoop Dogg, Busta Rhymes и Swizz Beatz]
We all need somebody that we can lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого мы можем опереться
When you wake up look around and see that your dream’s gone
Когда ты проснешься, оглянись и увидишь, что твоя мечта ушла.
When the earthquakes we’ll help you make it through the storm
Во время землетрясений мы поможем вам пережить бурю
When the floor breaks a magic carpet to stand on
Когда пол ломает ковер-самолет, чтобы стоять на нем.
We are the world united by love so strong
Мы — мир, объединенный такой сильной любовью
When the radio isn’t on you can hear the songs
Когда радио не включено, вы можете услышать песни
A guided light on the dark road you’re walking on
Управляемый свет на темной дороге, по которой ты идешь.
A signpost to find the dreams you thought was gone
Указатель, чтобы найти мечты, которые, как вы думали, ушли
Someone to help you move the obstacles you stumbled on
Кто-то, кто поможет вам преодолеть препятствия, на которые вы наткнулись
Someone to help you rebuild after the rubble’s gone
Кто-то, кто поможет вам восстановить после того, как руины исчезли
We are the world connected by a common bond
Мы мир, связанный общей связью
Love the whole planet’s singing along
Люблю, когда вся планета подпевает
[Chorus: All]
[Припев: Все]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It’s true we make a better day
Это правда, что мы делаем день лучше
Just you and me
Только ты и я
[Bridge: Kanye West, Wyclef Jean & Choir, will.i.am]
[Переход: Канье Уэст, Wyclef Jean & Choir, will.i.am]
Everyday citizens
Обычные граждане
Everybody pitching in
Все вмешиваются
Nou sé mond la
Nou se mond la
Nou sé timoun yo
Nou se timoun yo
You and I
Ты и я
You and I
Ты и я
Uh, twelve days, no water
Двенадцать дней без воды
What’s your will to live?
Какова ваша воля к жизни?
We amplified the love we watching multiply
Мы усилили любовь, которую наблюдаем многократно
Feeling like the world’s end
Ощущение конца света
We can make the world win
Мы можем заставить мир победить
Like Katrina, Africa, Indonesia
Как Катрина, Африка, Индонезия
And now Haiti needs us, they need us, they need us
И теперь мы нужны Гаити, мы нужны им, мы нужны им
[Chorus: All]
[Припев: Все]
We are the world
Мы — это мир
We are the children
Мы дети
We are the ones who make a brighter day
Мы те, кто делает день ярче
So let’s start giving
Итак, давайте начнем давать
Nou sé mond la
Nou se mond la
There’s a choice we’re making
Мы делаем выбор
We’re saving our own lives
Мы спасаем наши собственные жизни
It’s true we make a better day
Это правда, что мы делаем день лучше
Just you and me
Только ты и я
[Outro: Wyclef Jean]
[Концовка: Вайклеф Джин]
Haiti, Haiti, ha, ha, ha, ha, ha
Гаити, Гаити, ха, ха, ха, ха, ха
Haiti, Haiti, ha, ha, ha, ha, ha
Гаити, Гаити, ха, ха, ха, ха, ха
Haiti, Haiti, ha, ha, ha, ha, ha
Гаити, Гаити, ха, ха, ха, ха, ха
Haiti
Гаити
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий