Перевод песни ABBA – One Man, One Woman

Данный Перевод песни ABBA — One Man, One Woman на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

One Man, One Woman (текст)

Один мужчина, одна женщина (перевод)

No smiles, not a single word at the breakfast table
Ни улыбки, ни слова за завтраком
Though I would have liked to begin
Хотя я хотел бы начать
So much that I wanna say, but I feel unable
Я так много хочу сказать, но не могу
You leave and slam the door
Ты уходишь и хлопаешь дверью
Like you’ve done many times before
Как вы делали много раз раньше
And I cry and I feel so helpless
И я плачу, и я чувствую себя таким беспомощным
One man, one woman
Один мужчина, одна женщина
Two friends and two true lovers
Два друга и два настоящих любовника
Somehow we’ll help each other through the hard times
Как-то мы поможем друг другу в трудные времена
One man, one woman
Один мужчина, одна женщина
One life to live together
Одна жизнь, чтобы жить вместе
One chance to take that never comes back again
Один шанс, который никогда не вернется снова
You and me, to the end
Ты и я, до конца
Outside I can see the sun through the open window
Снаружи я вижу солнце через открытое окно
Inside everything feels so cold
Внутри все так холодно
What’s wrong, what is happening, where did all our love go?
Что не так, что происходит, куда делась вся наша любовь?
Sometimes when I just can’t cope
Иногда, когда я просто не могу справиться
I cling to a desperate hope
Я цепляюсь за отчаянную надежду
And I cry and I feel like dying
И я плачу, и мне хочется умереть
One man, one woman
Один мужчина, одна женщина
Two friends and two true lovers
Два друга и два настоящих любовника
Somehow we’ll help each other through the hard times
Как-то мы поможем друг другу в трудные времена
One man, one woman
Один мужчина, одна женщина
One life to live together
Одна жизнь, чтобы жить вместе
One chance to take that never comes back again
Один шанс, который никогда не вернется снова
You and me, to the end
Ты и я, до конца
[Interlude]
[Интерлюдия]
Daydreams of a better life, but I have to wake up
Мечты о лучшей жизни, но я должен проснуться
The sound of the key in the door
Звук ключа в двери
You smile and I realise that we need a shake-up
Ты улыбаешься, и я понимаю, что нам нужна встряска.
Our love is a precious thing
Наша любовь — драгоценная вещь
Worth the pain and the suffering
Стоит боли и страданий
And it’s never too late for changing
И никогда не поздно изменить
One man, one woman
Один мужчина, одна женщина
Two friends and two true lovers
Два друга и два настоящих любовника
Somehow we’ll help each other through the hard times
Как-то мы поможем друг другу в трудные времена
One man, one woman
Один мужчина, одна женщина
One life to live together
Одна жизнь, чтобы жить вместе
One chance to take that never comes back again
Один шанс, который никогда не вернется снова
You and me, to the end
Ты и я, до конца
[Outro]
[Концовка]
You and me, to the end
Ты и я, до конца
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий