Перевод песни ABBA – Conociéndome, Conociéndote

Данный Перевод песни ABBA — Conociéndome, Conociéndote на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Conociéndome, Conociéndote (текст)

Зная меня, Зная тебя (перевод)

Ya no hay más sonrisas
больше нет улыбок
Todo finaliza
Все заканчивается
Nuestra casa hoy vacía, me hace llorar
Наш дом сегодня пуст, я плачу
Y la historia aquí termina, hay que olvidar
И история заканчивается здесь, мы должны забыть
[Chorus: Frida & Agnetha, Björn]
[Припев: Фрида и Агнета, Бьорн]
Solo tú, sola yo, aha
Только ты, только я, ага
Poco y nada se logró
Мало и ничего не было достигнуто
Solo tú, sola yo, aha
Только ты, только я, ага
Nuestro amor quién puede negar, pasó
Наша любовь, которую можно отрицать, прошла
(Negar pasó se termino, pasó se termino, se termino)
(Отрицать, что все кончено, все кончено, все кончено)
Separarse es tan difícil lo sé, pero yo me iré
Расставаться так тяжело, я знаю, но я уйду.
(Pero yo me, difícil lo sé, pero yo me iré)
(Но я, тяжело знаю, но я пойду)
Conociéndome a mí, conociéndote a ti
Зная меня, зная тебя
[Verse 2: Frida & Agnetha]
[Куплет 2: Фрида и Агнета]
Bueno, malo, tanto (Bueno, malo, tanto)
Хорошо, плохо, так много (Хорошо, плохо, так много)
Guardo, risas, llanto (Guardo, risas, llanto)
Продолжаю, смеюсь, плачу (продолжаю, смеюсь, плачу)
En los cuartos donde vimos, niños jugar
В комнатах, где мы видели играющих детей
Hoy hay sólo un gran silencio, en el lugar
Сегодня есть только великая тишина, в месте
[Chorus: Frida & Agnetha, Björn]
[Припев: Фрида и Агнета, Бьорн]
Solo tú, sola yo, aha
Только ты, только я, ага
Poco y nada se logró
Мало и ничего не было достигнуто
Solo tú, sola yo, aha
Только ты, только я, ага
Nuestro amor quién puede negar, pasó
Наша любовь, которую можно отрицать, прошла
(Negar pasó se termino, pasó se termino, se termino)
(Отрицать, что все кончено, все кончено, все кончено)
Separarse es tan difícil lo sé, pero yo me iré
Расставаться так тяжело, я знаю, но я уйду.
(Pero yo me, difícil lo sé, pero yo me iré)
(Но я, тяжело знаю, но я пойду)
Conociéndome a mí, conociéndote a ti
Зная меня, зная тебя
[Interlude]
[Интерлюдия]
[Chorus: Frida & Agnetha, Björn]
[Припев: Фрида и Агнета, Бьорн]
Solo tú, sola yo, aha
Только ты, только я, ага
Poco y nada se logró
Мало и ничего не было достигнуто
Solo tú, sola yo, aha
Только ты, только я, ага
Nuestro amor quién puede negar, pasó
Наша любовь, которую можно отрицать, прошла
(Negar pasó se termino, pasó se termino, se termino)
(Отрицать, что все кончено, все кончено, все кончено)
Separarse es tan difícil lo sé, pero yo me iré
Расставаться так тяжело, я знаю, но я уйду.
(Pero yo me, difícil lo sé, pero yo me iré)
(Но я, тяжело знаю, но я пойду)
Conociéndome a mí, conociéndote a ti
Зная меня, зная тебя
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий