Перевод песни ABBA – Åh, Vilka Tider

Данный Перевод песни ABBA — Åh, Vilka Tider на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Åh, Vilka Tider (текст)

О, такие времена (перевод)

Åh, vilka tider
О, такие времена
Paradiset hägrar
Рай вырисовывается
Du får kalla det fantasier
Вы можете назвать это фантазиями
Men nog är det en dröm man minns
Но это, наверное, сон, который ты помнишь
[Vers 1]
[Стих 1]
Drömde en dröm, jag minns och jag känner
Приснился сон, помню и чувствую
Vatten blev vin och fiender vänner
Вода стала вином, а враги стали друзьями
Mmm, det var härligt att leva
Ммм, было здорово быть живым
Allting var fritt så vem skulle sakna någonting då
Все было бесплатно, так что кто бы что-нибудь пропустил тогда
Nej, paradis
Нет, рай
Nakna var vi som Adam och Eva
Мы были наги, как Адам и Ева
[Refräng]
[Припев]
Åh, vilka tider
О, такие времена
Underbara dagar
Прекрасные дни
Roa sig kungligt, må som en prins
Веселись по-королевски, почувствуй себя принцем
Njuta allt gott som finns
Наслаждайтесь всем добром, которое есть
Åh, vilka tider
О, такие времена
Paradiset hägrar
Рай вырисовывается
Du får kalla det fantasier
Вы можете назвать это фантазиями
Men nog är det en dröm man minns
Но это, наверное, сон, который ты помнишь
[Vers 2]
[Стих 2]
V ingen var sur och ingen var dyster
V никто не злился и никто не хмурился
Var och en var en bror och en syster
Каждый был братом и сестрой
Åh, vad jag drömde den stunden
О, о чем я мечтал в тот момент
Skatan, hon gol och göken, han skratta’
Сорока, она гол и кукушка, он смеется’
Ingenting var som det, kan du fatta
Ничего подобного, вы можете себе представить
Vi var i paradislunden
Мы были в райской роще
[Refräng]
[Припев]
Åh, vilka tider
О, такие времена
Underbara dagar
Прекрасные дни
Roa sig kungligt, må som en prins
Веселись по-королевски, почувствуй себя принцем
Njuta allt gott som finns
Наслаждайтесь всем добром, которое есть
Åh, vilka tider
О, такие времена
Paradiset hägrar
Рай вырисовывается
Du får kalla det fantasier
Вы можете назвать это фантазиями
Men nog är det en dröm man minns
Но это, наверное, сон, который ты помнишь
Du får kalla det fantasier
Вы можете назвать это фантазиями
Men nog är det en dröm man minns
Но это, наверное, сон, который ты помнишь
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий