Перевод песни The Beatles – Maxwell’s Silver Hammer

Данный Перевод песни The Beatles — Maxwell’s Silver Hammer на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Maxwell’s Silver Hammer (текст)

Серебряный молот Максвелла (перевод)

Joan was quizzical; studied pataphysical
Джоан была насмешливой; изучал патафизический
Science in the home.
Наука в доме.
Late nights all alone with a test tube.
Поздние ночи в полном одиночестве с пробиркой.
Oh, oh, oh, oh.
Ой ой ой ой.
Maxwell Edison, majoring in medicine,
Максвелл Эдисон по специальности « медицина».
Calls her on the phone.
Звонит ей по телефону.
«Can I take you out to the pictures,
«Могу ли я взять вас на фотографии,
Joa, oa, oa, oan?»
Джоа, оа, оа, оан?»
But as she’s getting ready to go,
Но пока она готовится уйти,
A knock comes on the door.
Стук в дверь .
Bang! Bang! Maxwell’s silver hammer
Хлопнуть! Хлопнуть! Серебряный молот Максвелла
Came down upon her head.
Спустился ей на голову.
Bang! Bang! Maxwell’s silver hammer
Хлопнуть! Хлопнуть! Серебряный молот Максвелла
Made sure that she was dead.
Убедился, что она мертва.
Back in school again Maxwell plays the fool again.
Вернувшись в школу, Максвелл снова валяет дурака.
Teacher gets annoyed.
Учитель раздражается.
Wishing to avoid and unpleasant
Желающих избежать и неприятных
Sce, e, e, ene,
Сце, е, е, эн,
She tells Max to stay when the class has gone away,
Она говорит Максу остаться, когда класс уйдет,
So he waits behind
Так что он ждет позади
Writing fifty times «I must not be
Написав пятьдесят раз «Я не должен быть
So, o, o, o»
Итак, о, о, о»
But when she turns her back on the boy,
Но когда она поворачивается спиной к мальчику,
He creeps up from behind.
Он подкрадывается сзади.
Bang! Bang! Maxwell’s silver hammer
Хлопнуть! Хлопнуть! Серебряный молот Максвелла
Came down upon her head.
Спустился ей на голову.
Bang! Bang! Maxwell’s silver hammer
Хлопнуть! Хлопнуть! Серебряный молот Максвелла
Made sure that she was dead.
Убедился, что она мертва.
P. C. Thirty-one said, «We caught a dirty one.»
Констебль Тридцать один сказал: «Мы поймали грязного » .
Maxwell stands alone
Максвелл стоит один
Painting testimonial pictures.
Раскрашивание свидетельств .
Oh, oh, oh, oh.
Ой ой ой ой.
Rose and Valerie, screaming from the gallery
Роуз и Валери кричат ​​с галереи
Say he must go free
Скажи, что он должен выйти на свободу
(Maxwell must go free)
(Максвелл должен выйти на свободу)
The judge does not agree and he tells them
Судья не согласен, и он говорит им
So, o, o, o.
Итак, о, о, о.
But as the words are leaving his lips,
Но когда слова слетают с его губ,Сзади доносится
A noise comes from behind.
шум .
Bang! Bang! Maxwell’s silver hammer
Хлопнуть! Хлопнуть! Серебряный молот Максвелла
Came down upon his head.
Спустился ему на голову.
Bang! Bang! Maxwell’s silver hammer
Хлопнуть! Хлопнуть! Серебряный молот Максвелла
Made sure that he was dead.
Убедился, что он мертв.
Whoa, oh, oh, oh.
Вау, о, о, о.
Silver hammer man
Серебряный молот человек
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий