Перевод песни The Beatles – Introduction

Данный Перевод песни The Beatles — Introduction на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Introduction (текст)

Вступление (перевод)

Wilson, Wilson
Уилсон, Уилсон
Wilson, Wilson
Уилсон, Уилсон
Wilson
Уилсон
Once upon a time there was a mountain
Жила- была гора
That rose out of a vast green forest
Это поднялось из огромного зеленого леса
And in the forest there were birds
А в лесу были птицы
And lakes and rocks and trees and rivers
И озера и скалы и деревья и реки
The forest was also inhabited
Лес тоже был обитаем .
By a small group of people called the lizards
Небольшой группой людей, называемых ящерицамиЯщерицы были простым народом
The lizards were a simple people
_
And they had lived in the forest undisturbed
И они жили в лесу безмятежно
For thousands of years in utter peace and tranquility
Тысячи лет в полнейшем мире и спокойствии
Once a year when spring came
Раз в год, когда пришла весна
And the first blossoms began to show
И первые цветы начали показывать
The lizards would gather at the base of the mountain
Ящерицы собирались у подножия горы
To give thanks for all that they had
Чтобы поблагодарить за все, что у них было
They thanked the birds
Они поблагодарили птиц
And they thanked the lakes and they thanked the rocks
И они поблагодарили озера, и они поблагодарили скалы
And the trees and the rivers
И деревья и реки
But most importantly, they thanked Icculus
Но самое главное, они благодарили Иккула
Icculus lived at the top of the mountain
Иккул жил на вершине горы
Or at least everyone thought so
Или по крайней мере все так думали
For no one had actually ever seen him
Потому что никто на самом деле никогда не видел его
But they knew he existed
Но они знали, что он существует
Because they had the Helping Friendly Book
Потому что у них была Дружелюбная книга помощи
Icculus had given the Helping Friendly Book
Иккулюс дал Дружественную Книгу Помощи
To the Lizards thousands of years earlier as a gift
Ящерицам тысячи лет назад в подарок
It contained all of the knowledge
В ней были все знания
Inherent in the universe
Присуще Вселенной
And had enabled the Lizards
И позволил ящерицам
To exist in harmony with nature for years
Существовать в гармонии с природой долгие годы
And so they lived
Так и жили
Until one day a traveler arrived in Gamehendge
Пока однажды в Геймхендж не прибыл путешественник .
His name was Wilson
Его звали Уилсон
And he quickly became intrigued
И он быстро заинтересовался
By the Lizards way of life
По образу жизни ящериц
He asked if he could stay on
Он спросил, может ли он остаться
And live in the forest
И жить в лесу
And the Lizards, who had never seen an outsider
И ящерицы, никогда не видевшие постороннего
Were happy to oblige
Были рады услужить
Wilson lived with the Lizards for a few years
Уилсон несколько лет жил с Ящерами .
Studying the ways of the Helping Friendly Book
Изучение способов Дружественной помощи Книги
And all was well
И все было хорошо
Until one morning when they awoke and the book was gone
Пока однажды утром они не проснулись, а книги не было
Wilson explained that he had hidden the book
Уилсон объяснил, что спрятал книгу
Knowing that the Lizards had become
Зная, что Ящерицы стали
Dependent on it for survival
Зависит от него для выживания
He declared himself king
Он объявил себя королем
And enslaved the innocent people of Gamehendge
И поработил невинных людей Gamehendge
He cut down the trees and built a city
Он срубил деревья и построил город
Which he called Prussia
Которую он назвал Пруссией
And in the center of the city
И в центре города
He built a castle
Он построил замок
And locked in the highest tower of the castle
И заперт в самой высокой башне замка
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий