Перевод песни Taylor Swift – Style

Данный Перевод песни Taylor Swift — Style на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Style (текст)

Стиль (перевод)

Midnight, you come and pick me up, no headlights
Полночь, ты приходишь и забираешь меня, без фар
Long drive, could end in burning flames or paradise
Долгая поездка может закончиться горящим пламенем или раем
Fade into view, oh,
Исчезнуть в поле зрения, о,
It’s been a while since I have even heard from you
Прошло некоторое время с тех пор, как я даже слышал от вас
(Heard from you)
(Услышано от вас)
And I should just tell you to leave ’cause I
И я должен просто сказать тебе уйти, потому что яТочно
Know exactly where it leads but I
знаю, куда это ведет, но я
Watch it go round and round each time
Смотрите, как он крутится каждый раз
You got that James Dean daydream look in your eye
У тебя в глазах мечтательный взгляд Джеймса Дина
And I got that red lip, classic thing that you like
И у меня есть эта красная губа, классическая вещь, которая тебе нравится.
And when we go crashing down, we come back every time
И когда мы рушимся, мы каждый раз возвращаемся
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
Потому что мы никогда не выйдем из моды, мы никогда не выйдем из моды
You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
У тебя длинные волосы, зачесанные назад, белая футболка
And I got that good girl faith and a tight little skirt
И у меня есть эта хорошая девочка вера и узкая юбка
And when we go crashing down, we come back every time
И когда мы рушимся, мы каждый раз возвращаемся
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
Потому что мы никогда не выйдем из моды, мы никогда не выйдем из моды
So it goes, he can’t keep his wild eyes on the road
Так оно и есть, он не может отвести свой дикий взгляд от дороги
Takes me home, lights are off he’s taking off his coat (Hm yeah)
Отвезет меня домой, свет выключен, он снимает пальто (Хм, да)
I say «I’ve heard that you’ve been out and about with some other girl, some other girl»
Я говорю: «Я слышал, что ты гулял с какой -то другой девушкой, какой -то другой девушкой»
He says «What you’ve heard is true but I
Он говорит: «То, что вы слышали, правда, но я
Can’t stop thinking about you» and I
Не могу перестать думать о тебе» и я
I said «I’ve been there too a few times»
Я сказал: «Я тоже был там несколько раз»
‘Cause you got that James Dean daydream look in your eye
Потому что у тебя в глазах мечтательный взгляд Джеймса Дина
And I got that red lip, classic thing that you like
И у меня есть эта красная губа, классическая вещь, которая тебе нравится.
And when we go crashing down, we come back every time
И когда мы рушимся, мы каждый раз возвращаемся
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
Потому что мы никогда не выйдем из моды, мы никогда не выйдем из моды
You’ve got that long hair slick back, white t-shirt
У тебя длинные волосы, зачесанные назад, белая футболка
And I got that good girl faith and a tight little skirt (A tight little skirt)
И у меня есть эта хорошая девочка и узкая юбочка ( узкая юбочка )
And when we go crashing down, we come back every time
И когда мы рушимся, мы каждый раз возвращаемся
‘Cause we never go (We never go) out of style, we never go out of style
Потому что мы никогда не выйдем (мы никогда не выйдем) из моды, мы никогда не выйдем из моды
Take me home
Отведи меня домой
Just take me home
Просто отвези меня домой
Yeah just take me home, oh
Да, просто отвези меня домой, о
(Out of style) You got that James Dean daydream look in your eye
(Не в стиле) У тебя в глазах мечтательный взгляд Джеймса Дина .
And I got that red lip, classic thing that you like
И у меня есть эта красная губа, классическая вещь, которая тебе нравится.
And when we go crashing down, we come back every time
И когда мы рушимся, мы каждый раз возвращаемся
‘Cause we never go out of style, we never go out of style
Потому что мы никогда не выйдем из моды, мы никогда не выйдем из моды
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий