Перевод песни Taylor Swift – Question…?

Данный Перевод песни Taylor Swift — Question…? на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Question…? (текст)

Вопрос…? (перевод)

(I remember)
(Я помню)
Good girl, sad boy, big city, wrong choices
Хорошая девочка, грустный мальчик, большой город, неправильный выбор
We had one thing going on
У нас было одно дело
I swear that it was something ’cause I don’t remember who I was
Клянусь, это было что- то, потому что я не помню, кем я был .
Before you painted all my nights a color I’ve searched for since
Прежде чем ты раскрасил все мои ночи цветом, который я искал с тех пор
But one thing after another fucking situation
Но одна вещь за другой гребаной ситуацией
Circumstances, miscommunications
Обстоятельства, недопонимание
And I have to say, by the way
И я должен сказать, кстати
I just may like some explanations
Мне просто могут понравиться некоторые объяснения
Can I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room?
Вас когда- нибудь целовали в переполненном помещении?
And every single one of your friends was making fun of you
И каждый из твоих друзей смеялся над тобой
But fifteen seconds later they were clapping, too?
Но через пятнадцать секунд они тоже хлопали?
Then, what did you do?
Тогда что ты сделал?
Did you leave her house in the middle of the night? (Oh)
Вы вышли из ее дома посреди ночи ? (Ой)
Did you wish you’d put up more of a fight? (Oh)
Хотели ли вы, чтобы вы устроили больше драки? (Ой)
When she said it was too much
Когда она сказала, что это слишкомХотели бы
Do you wish you could still touch her?
вы по- прежнему прикасаться к ней?
It’s just a question
Это просто вопрос
Half-moon eyes, bad surprise, did you realize?
Глаза-полумесяцы, неприятный сюрприз, ты понял?
Out of time, she was on your mind
Вне времени, она была у тебя на уме
With some dickhead guy that you saw that night
С каким -то придурком, которого ты видел той ночью.
But you were on something
Но ты был на чем-то
It was one drink after another, fucking politics and gender-roles
Это был один напиток за другим, гребаная политика и гендерные роли
And you’re not sure and I don’t know got swept away in the gray
И ты не уверен, и я не знаю, смылся в сером
I just may like to have a conversation
Я просто хочу поговорить
Can I ask you a question?
Могу я задать вам вопрос?
Did you ever have someone kiss you in a crowded room?
Вас когда- нибудь целовали в переполненном помещении?
And every single one of your friends was making fun of you
И каждый из твоих друзей смеялся над тобой
But fifteen seconds later they were clapping, too?
Но через пятнадцать секунд они тоже хлопали?
Then, what did you do?
Тогда что ты сделал?
Did you leave her house in the middle of the night? (Oh)
Вы вышли из ее дома посреди ночи ? (Ой)
Did you wish you’d put up more of a fight? (Oh)
Хотели ли вы, чтобы вы устроили больше драки? (Ой)
When she said it was too much
Когда она сказала, что это слишкомХотели бы
Do you wish you could still touch her?
вы по- прежнему прикасаться к ней?
It’s just a question
Это просто вопрос
Does it feel like everything’s just like second-best after that meteor strike?
Вам не кажется, что после того метеоритного удара все как-то пошло наперекосяк?
And what’s that, that I heard, that you’re still with her?
И что это, я слышал, что ты все еще с ней?
That’s nice, I’m sure that’s what’s suitable
Это хорошо, я уверен, что это то, что подходит
And right, but tonight
И правильно, но сегодня вечером
Can I ask you a question? (Can I ask you a question?)
Могу я задать вам вопрос? (Могу я задать вам вопрос?)
Did you ever have someone kiss you in a crowded room? (In a crowded room)
Вас когда- нибудь целовали в переполненном помещении? (В переполненном зале)
And every single one of your friends was making fun of you? (Making fun of you)
И каждый из твоих друзей смеялся над тобой? (Высмеивать вас)
But fifteen seconds later they were clapping, too?
Но через пятнадцать секунд они тоже хлопали?
Then what did you do? (Do)
Тогда что ты сделал? (Делать)
Did you leave her house in the middle of the night? (Oh)
Вы вышли из ее дома посреди ночи ? (Ой)
Did you wish you’d put up more of a fight? (Oh, more of a fight)
Хотели ли вы, чтобы вы устроили больше драки? (О, больше борьбы)
When she said it was too much
Когда она сказала, что это слишкомХотели бы
Do you wish you could still touch her?
вы по- прежнему прикасаться к ней?
It’s just a question
Это просто вопрос
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий