Перевод песни Taylor Swift – dorothea

Данный Перевод песни Taylor Swift — dorothea на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

dorothea (текст)

Доротея (перевод)

Hey Dorothea
Эй, Доротея
Do you ever stop and think about me?
Ты когда-нибудь останавливаешься и думаешь обо мне?
When we were younger
Когда Мы Были Моложе
Down in the park
В парке
Honey, making a lark of the misery
Мед, делая жаворонок страдания
You got shiny friends since you left town
У тебя есть блестящие друзья с тех пор, как ты покинул город
A tiny screen’s the only place I see you now
Крошечный экран — единственное место, где я вижу тебя сейчас
And I got nothing but well wishes for ya
И у меня нет ничего, кроме добрых пожеланий для тебя.
Ooh
Ох
This place is the same as it ever was
Это место такое же, как и всегда
Ooh
Ох
But you don’t like it that way
Но тебе это не нравится
It’s never too late
Никогда не поздно
To come back to my side
Вернуться на мою сторону
The stars in your eyes
Звезды в твоих глазах
Shined brighter in Tupelo
Сиял ярче в Тупело
And if you’re ever tired of being known
И если вы когда — нибудь устали от известности
For who you know
Для тех, кого вы знаете
You know, you’ll always know me
Знаешь, ты всегда будешь знать меня
Dorothea (ah-ah)
Доротея (а-а-а)
Dorothea (ah-ah)
Доротея (а-а-а)
Ooh, you’re a queen
О, ты королева
Selling dreams
Продажа мечты
Selling make up and magazines
Продажа косметики и журналов
Ooh, from you I’d buy anything
О, у тебя я бы купил что угодно
Hey Dorothea
Эй, Доротея
Do you ever stop and think about me?
Ты когда-нибудь останавливаешься и думаешь обо мне?
When it was calmer
Когда было спокойнее
Skipping the prom
Пропуск выпускного вечера
Just to piss off your mom
Просто чтобы разозлить свою маму
And her pageant schemes
И ее схемы театрализованного представления
And damn, Dorothea
И черт, Доротея
They all wanna be ya
Они все хотят быть тобой
But are you still the same soul
Но ты все та же душа
I met under the bleachers?
Я встретился под трибунами?
Well
Хорошо
Ooh
Ох
I guess I’ll never know
Думаю, я никогда не узнаю
Ooh
Ох
And you’ll go on with the show
И ты продолжишь шоу
But it’s never too late
Но никогда не поздно
To come back to my side
Вернуться на мою сторону
The stars in your eyes
Звезды в твоих глазах
Shined brighter in Tupelo
Сиял ярче в Тупело
And if you’re ever tired of being known
И если вы когда — нибудь устали от известности
For who you know
Для тех, кого вы знаете
You know, you’ll always know me
Знаешь, ты всегда будешь знать меня
Dorothea (ah-ah)
Доротея (а-а-а)
Dorothea (ah-ah)
Доротея (а-а-а)
Ooh
Ох
Ooh
Ох
Ooh-woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ох-ух-ох-ох, ох-ох-ох
Ooh
Ох
Ooh
Ох
Ooh-woo-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ох-ух-ох-ох, ох-ох-ох
Dorothea (ah-ah)
Доротея (а-а-а)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий