Перевод песни Taylor Swift – Daylight

Данный Перевод песни Taylor Swift — Daylight на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Daylight (текст)

Дневной свет (перевод)

My love was as cruel as the cities I lived in
Моя любовь была такой же жестокой, как и города , в которых я жил .
Everyone looked worse in the light
Все выглядели хуже при свете
There are so many lines that I’ve crossed, unforgiven
Есть так много линий, которые я пересек, непрощенный
I’ll tell you truth, but never, «Goodbye»
Я скажу тебе правду, но никогда: «Прощай»
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Я не хочу больше ни на что смотреть, когда увидел тебя
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чем другом теперь, когда я думал о тебе
I’ve been sleepin’ so long in a twenty-year dark night
Я так долго спал в двадцатилетней темной ночи
And now I see daylight, I only see daylight
И теперь я вижу дневной свет, я вижу только дневной свет
Luck of the draw only draws the unlucky
Удача в розыгрыше привлекает только неудачников
And so I became the butt of the joke
И поэтому я стал предметом шутки
I wounded the good and I trusted the wicked
Я ранил хороших и доверял злым
Clearin’ the air, I breathed in the smoke
Очистив воздух, я вдохнул дым
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Может быть, вы побежали с волками и отказались остепениться
Maybe I’ve stormed out of every single room in this town
Может быть, я выбежал из каждой комнаты в этом городе
Threw out our cloaks and our daggers because it’s morning now
Выбросили наши плащи и наши кинжалы, потому что сейчас утро
It’s brighter now, now
Сейчас ярче, сейчас
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Я не хочу больше ни на что смотреть, когда увидел тебя
(I can never look away)
(Я никогда не могу отвести взгляд)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чем другом теперь, когда я думал о тебе
(Things will never be the same)
(Вещи никогда не будут прежними)
I’ve been sleepin’ so long in a twenty-year dark night
Я так долго спал в двадцатилетней темной ночи
(Now I’m wide awake)
(Теперь я проснулся)
And now I see daylight (daylight)
И теперь я вижу дневной свет (дневной свет)
I only see daylight (daylight)
Я вижу только дневной свет (дневной свет)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет
And I can still see it all (in my mind)
И я все еще вижу все это (мысленно)
All of you, all of me (intertwined)
Все вы, все я (переплетены)
I once believed love would be (black and white)
Я когда-то верил, что любовь будет (черно-белой)
But it’s golden (golden)
Но это золото (золото)
And I can still see it all (in my head)
И я все еще вижу все это (в моей голове)
Back and forth from New York (sneakin’ in your bed)
Туда и обратно из Нью-Йорка (прокрадывается в твою постель)
I once believed love would be (burnin’ red)
Когда- то я верил, что любовь будет (горящей красной)
But it’s golden
Но это золото
Like daylight
Как дневной свет
Like daylight
Как дневной свет
Like daylight
Как дневной свет
Daylight
Дневной свет
I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Я не хочу больше ни на что смотреть, когда увидел тебя
(I can never look away)
(Я никогда не могу отвести взгляд)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Я не хочу думать ни о чем другом теперь, когда я думал о тебе
(Things will never be the same)
(Вещи никогда не будут прежними)
I’ve been sleepin’ so long in a twenty-year dark night
Я так долго спал в двадцатилетней темной ночи
(Now I’m wide awake)
(Теперь я проснулся)
And now I see daylight (I see daylight)
И теперь я вижу дневной свет (я вижу дневной свет)
I only see daylight (oh)
Я вижу только дневной свет (о)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (and I can still see it all)
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет (и я все еще вижу все)
(Back and forth from New York)
(Туда и обратно из Нью-Йорка)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (I once believed love would be burnin’ red)
Я вижу только дневной свет, дневной свет, дневной свет, дневной свет (когда-то я верил, что любовь горит красным)
Like daylight
Как дневной свет
It’s golden
это золото
Like daylight
Как дневной свет
You gotta step into the daylight and let it go
Вы должны выйти на дневной свет и отпустить его .
Just let it go
Просто отпусти
Let it go
Отпусти ситуацию
«I wanna be defined by the things that I love
«Я хочу, чтобы меня определяли вещи, которые я люблю
Not the things I hate
Не то, что я ненавижу
Not the things I’m afraid of, I’m afraid of
Не то, чего я боюсь, я боюсь
The things that haunt me in the middle of the night, I
То, что преследует меня посреди ночи, я
I just think that you are what you love»
Я просто думаю, что ты то, что любишь»
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий