Перевод песни Taylor Swift – betty

Данный Перевод песни Taylor Swift — betty на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

betty (текст)

Бетти (перевод)

Betty, I won’t make assumptions
Бетти, я не буду делать предположений
About why you switched your homeroom
о том, почему ты поменяла классную комнату.
But I think it’s ’cause of me
Но я думаю, что это из-за меня
Betty, one time I was riding on my skateboard
Бетти, однажды я катался на скейтборде,
When I passed your house
когда проезжал мимо твоего дома.
It’s like I couldn’t breathe
Как будто я не мог дышать
You heard the rumors from Inez
Вы слышали слухи от Инес
You can’t believe a word she says
Вы не можете поверить ни единому слову, которое она говорит
Most times, but this time it was true
В большинстве случаев, но на этот раз это было правдой
The worst thing that I ever did
Худшее, что я когда-либо делал
Was what I did to you
Что я сделал с тобой
But if I just showed up at your party
Но если бы я просто появился на твоей вечеринке
Would you have me?
Вы бы меня?
Would you want me?
Ты хочешь меня?
Would you tell me to go f*ck myself
Не могли бы вы сказать мне, чтобы я пошел на хуй?
Or lead me to the garden?
Или привести меня в сад?
In the garden would you trust me
В саду ты бы мне доверился
If I told you it was just a summer thing?
Если бы я сказал вам, что это было просто летнее дело?
I’m only seventeen
мне всего семнадцатьЯ ничего
I don’t know anything but I know I miss you
не знаю, но я знаю, что скучаю по тебе
Betty, I know where it all went wrong
Бетти, я знаю, где все пошло не такИграла
Your favorite song was playing
твоя любимая песня
From the far side of the gym
С дальней стороны спортзала
I was nowhere to be found
меня нигде не было
I hate the crowds, you know that
Я ненавижу толпу, ты знаешь это
Plus, I saw you dance with him
К тому же, я видел, как ты танцевала с ним .
You heard the rumors from Inez
Вы слышали слухи от Инес
You can’t believe a word she says
Вы не можете поверить ни единому слову, которое она говорит
Most times, but this time it was true
В большинстве случаев, но на этот раз это было правдой
The worst thing that I ever did
Худшее, что я когда-либо делал
Was what I did to you
Что я сделал с тобой
But if I just showed up at your party
Но если бы я просто появился на твоей вечеринке
Would you have me?
Вы бы меня?
Would you want me?
Ты хочешь меня?
Would you tell me to go f*ck myself
Не могли бы вы сказать мне, чтобы я пошел на хуй?
Or lead me to the garden?
Или привести меня в сад?
In the garden would you trust me
В саду ты бы мне доверился
If I told you it was just a summer thing?
Если бы я сказал вам, что это было просто летнее дело?
I’m only seventeen
мне всего семнадцатьЯ ничего
I don’t know anything but I know I miss you
не знаю, но я знаю, что скучаю по тебе
I was walking home on broken cobblestones
Я шел домой по разбитым булыжникам
Just thinking of you when she pulled up
Просто думал о тебе, когда она подъехала
Like a figment of my worst intentions
Как плод моих худших намерений
She said «James, get in, let’s drive»
Она сказала: «Джеймс, садись, поехали».
Those days turned into nights
Те дни превратились в ночи
Slept next to her but
Спал рядом с ней, но
I dreamt of you all summer long
Я мечтал о тебе все лето
Betty, I’m here on your doorstep
Бетти, я здесь, на твоем пороге
And I planned it out for weeks now but
И я планировал это на несколько недель, но
It’s finally sinking in
Это, наконец, тонет .
Betty, right now is the last time
Бетти, сейчас в последний раз
I can dream about what happens when you see my face again
Я могу мечтать о том, что произойдет, когда ты снова увидишь мое лицо
The only thing I wanna do
Единственное, что я хочу сделать
Is make it up to you
Это сделать это для вас
So, I showed up at your party
Итак, я появился на вашей вечеринке
Yeah, I showed up at your party
Да, я появился на твоей вечеринке
Yeah, I showed up at your party
Да, я появился на твоей вечеринке
Will you have me?
У тебя есть я?
Will you love me?
Будете любить меня?
Will you kiss me on the porch
Ты поцелуешь меня на крыльце
In front of all your stupid friends?
Перед всеми своими глупыми друзьями?
If you kiss me
если ты поцелуешь меня
Will it be just like I dreamed it?
Будет ли все так, как я мечтал ?Починит
Will it patch your broken wings?
ли он твои сломанные крылья?
I’m only seventeen
мне всего семнадцать
I don’t know anything
я ничего не знаю
But I know I miss you
Но я знаю, что скучаю по тебе
Standing in your cardigan
Стоя в твоем кардигане
Kissing in my car again
Целуюсь в моей машине снова
Stopped at a streetlight, you know I miss you
Остановился на уличном фонаре, ты знаешь, я скучаю по тебе
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий