Перевод песни Coldplay – Trouble In Town

Данный Перевод песни Coldplay — Trouble In Town на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Trouble In Town (текст)

Проблемы в городе (перевод)

Trouble in town, because they cut my brother down
Проблемы в городе, потому что они убили моего брата
Because my sister can’t wear her crown
Потому что моя сестра не может носить свою корону
There’s trouble, there’s trouble in town
Есть проблемы, есть проблемы в городе
Blood on the beach, oh my goodness
Кровь на пляже, боже мой
There’s blood on the beach
На пляже кровь
Lore of the jungle, or the lore of the street
Знания джунглей или знания улицы
There’s blood on, there’s blood on the beach
Там кровь, на пляже кровь
And I get no shelter, and I get no peace
И у меня нет убежища, и у меня нет покоя
And I never get released
И меня никогда не выпускают
Trouble in town, because they hung my brother brown
Проблемы в городе, потому что они повесили моего брата Брауна
Because the system just keep it down
Потому что система просто сдерживает это
This trouble, this trouble in town
Эта проблема, эта проблема в городе
And I get no shelter, and I get no peace
И у меня нет убежища, и у меня нет покоя
And I just get more policed
И я просто становлюсь более полицейским
And I get no comfort, and I get no name
И я не получаю утешения, и у меня нет имени
Everything is getting strange
Все становится странным
Best friends
Лучшие друзья
What’s that?
Что это?
What’s his name?
Как его зовут?
X (Standby, sir)
X (ожидание, сэр)
Alright, is that X your middle name?
Хорошо, это Х твое второе имя?
Of course, it’s on a vehicle ID, right?
Конечно, это на ID транспортного средства, верно?
You gettin’ smart? ‘Cause you’ll be in a fucking car with him
Ты становишься умным? Потому что ты будешь с ним в чертовой машине .
Fucking smartass (just tellin’ you)
Чертов умник (просто говорю тебе)
I’m asking you what the X is, is that your middle name?
Я спрашиваю тебя, что такое X, это твое второе имя?
Of course, what is it?
Конечно, что это?
Don’t come back with the «what is it?» fucking shit
Не возвращайтесь с «что это такое?» ебаное дерьмо
Talk to these fucking pigs on the street that way
Поговорите с этими гребаными свиньями на улице таким образомТы так со мной
You ain’t talking to me that way
не разговариваешьЯ ни с кем
I don’t talk to nobody in the streets, I don’t hang with nobody
не разговариваю на улицах, я ни с кем не тусуюсь
Well then don’t come to fucking Philadelphia, stay in Jersey
Тогда не приезжай в чертову Филадельфию, оставайся в Джерси.
I have family out here
У меня здесь семья
Everybody thinks they’re a fucking lawyer and they don’t know jackshit
Все думают, что они чертовы юристы и ни хрена не знают.
Are you supposed to grab me like this?
Ты должен схватить меня вот так?
Grab you up? I’ll grab you any way I got to
Подхватить тебя? Я схвачу тебя любым способом
You’re not protecting me while I’m trying, while I’m trying to go to work
Ты не защищаешь меня, пока я пытаюсь, пока я пытаюсь пойти на работу
Why don’t you shut up?
Почему бы тебе не заткнуться?
Jikelele, jikelele
Джикелеле, Джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, Джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, Джикелеле
Jikelele, jikelele
Джикелеле, Джикелеле
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий