Перевод песни Ariana Grande, The Weeknd – off the table

Данный Перевод песни Ariana Grande, The Weeknd — off the table на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

off the table (текст)

на столе (перевод)

Will I ever love the same way again? (Way again)
Буду ли я когда-нибудь любить так же снова? (Путь снова)
Will I ever love somebody like the way I did you?
Буду ли я когда-нибудь любить кого -то так, как любил тебя?
Never thought you’d be so damn hard to replace
Никогда не думал, что тебя будет так чертовски трудно заменить
I swear I don’t mean to be this way
Клянусь, я не хочу быть таким
If I can’t have you, is love completely off the table?
Если я не могу иметь тебя, любовь полностью исключена?
Do I sit this one out and wait for the next life? (Next life)
Должен ли я сидеть здесь и ждать следующей жизни? (Следующая жизнь)
Am I too cold? Am I not nice?
Я слишком холоден? Разве я не мил?
Might not be quite yet healed already
Может быть, еще не совсем зажил
Should I be goin’ too steady? (Too steady)
Должен ли я идти слишком устойчиво? (Слишком устойчивый)
But I just wanna know is love completely off the table?
Но я просто хочу знать, любовь полностью исключена?
Will you be there? (Will you be there?)
Ты будешь там? (Ты будешь там?)
Can I still love you? (Can I, can I?)
Могу ли я все еще любить тебя? (Могу ли я, могу ли я?)
Not yet healed already (not ready)
Еще не зажил уже (не готов)
Should I be goin’ too steady? (Too steady)
Должен ли я идти слишком устойчиво? (Слишком устойчивый)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью исключена?
I’ll wait for you
Я буду ждать тебя
Even though it always feels like I’ll be number two
Хотя мне всегда кажется, что я буду номером два
To someone you can’t hold anymore
Тому, кого ты больше не можешь удержать
If you let me in, I’m ready to give you what I couldn’t before
Если ты впустишь меня, я готов дать тебе то, что не мог раньше
‘Cause I got you, girl
Потому что я получил тебя, девочка
Let me help you through it
Позвольте мне помочь вам пройти через это
You’re tryna fill the void with a couple boys
Ты пытаешься заполнить пустоту парой парней
I can see right through it (you can see right through it)
Я вижу насквозь (вы можете видеть насквозь )
I can love you harder than I did before
Я могу любить тебя сильнее, чем раньше
Was in a dark place back then
Был в темном месте тогда
I was toxic, then I was toxic to someone else
Я был ядовитым, потом я был ядовитым для кого -то другого
I was haunted by the hills (oh yeah, yeah)
Меня преследовали холмы ( о да, да)
I couldn’t give you my all, but I will
Я не мог дать тебе все, что мог, но я
If you let me in your arms
Если ты отпустишь меня в свои объятия
If you let me in your heart
Если ты впустишь меня в свое сердце
I don’t think that love’s completely off the table
Я не думаю, что любовь полностью исключена
Will you be there? (Yes, I will be there for you)
Ты будешь там? (Да, я буду рядом с тобой)
Can I still love you? (Yes, I been hurt before, before)
Могу ли я все еще любить тебя? (Да, мне было больно раньше, раньше)
Not yet healed already (not ready)
Еще не зажил уже (не готов)
Should I going too steady? (Too steady, no, no)
Должен ли я идти слишком устойчиво? (Слишком устойчивый, нет, нет)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью исключена?
So can you hold me?
Так ты можешь обнять меня?
If I let you, can you prove it to me? (Oh, no-no, no)
Если я позволю тебе, ты сможешь мне это доказать ? (О, нет, нет, нет)
‘Cause I need you to calm me down, babe
Потому что ты мне нужен, чтобы успокоить меня, детка
Gotta get out of my head (oh, whoa)
Должен выйти из моей головы (о, эй)
Tryna be here from this bed (oh)
Пытаюсь быть здесь с этой кровати (о)
Just wanna know, just wanna know, know, know, baby (hey)
Просто хочу знать, просто хочу знать, знать, знать, детка (эй)
Can you touch like you believe in it, baby?
Можешь прикоснуться, как веришь в это, детка?
Let me think you never gonna leave on me, baby
Дай мне подумать, что ты никогда не уйдешь от меня, детка
‘Cause I ain’t her and you ain’t him, thankfully (baby, don’t leave)
Потому что я не она, и ты не он, к счастью (детка, не уходи)
But it’s gon’ be hard to let someone else in again (whoa)
Но будет трудно снова впустить кого -то другого (уоу)
Baby, baby (woo-hoo)
Детка, детка (у-у-у)
Will you be there? (Will be there? I’ll still wait, I’ll still wait for you, baby)
Ты будешь там? (Будешь ли там? Я все еще буду ждать, я все еще буду ждать тебя, детка)
Can I still? (Oh, no-no, no)
Могу ли я еще? (О, нет, нет, нет)
Not yet healed already (not ready)
Еще не зажил уже (не готов)
Should I going too steady? (No, no, no)
Должен ли я идти слишком устойчиво? (Нет нет нет)
Just wanna know is love completely off the table?
Просто хочу знать, любовь полностью исключена?
I swear, I swear
клянусь, клянусь
I will wait for you whenever you need
Я буду ждать тебя, когда тебе нужно
Ooh, ooh
ох, ох
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий