Nur der Tod währt alle Zeit
Только смерть длится вечно
Er flüstert unterm Tannenzweig
Он шепчет под веткой сосны
Muss alles in sein Dunkel ziehen
Должен втянуть все в свою тьму
Sogar die Sonne wird verglühen
Даже солнце сгорит
Doch keine Angst, wir sind bei dir
Но не волнуйся, мы с тобой
Ein letztes Mal, so singen wir
В последний раз, поэтому мы поем
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
До свидания, до свидания
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Вы должны пройти последний путь в одиночку
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Одна последняя песня, последний поцелуй
Kein Wunder wird geschehen
Чуда не произойдет
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
До свидания, до свидания
Die Zeit mit dir war schön
я хорошо провел время с тобой
Aus dem Leben steigst du leise
Из жизни ты поднимаешься тихо
Die Seele zieht auf stille Reise
Душа отправляется в тихое путешествие
Fleisch vergeht, Geist wird sich heben
Плоть гибнет, дух восстанет
Das Sein wird sich dem Tod ergeben
Существо сдастся смерти
Am Ende bist du ganz allein
В конце концов, ты совсем один
Doch wir werden bei dir sein
Но мы будем с тобой
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
До свидания, до свидания
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Вы должны пройти последний путь в одиночку
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Одна последняя песня, последний поцелуй
Kein Wunder wird geschehen
Чуда не произойдет
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
До свидания, до свидания
Die Zeit mit dir war schön
я хорошо провел время с тобой
Jeder stirbt für sich allein
все умирают в одиночестве
Doch du wirst immer bei uns sein
Но ты всегда будешь с нами
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
До свидания, до свидания
Den letzten Weg musst du alleine gehen
Вы должны пройти последний путь в одиночку
Ein letztes Lied, ein letzter Kuss
Одна последняя песня, последний поцелуй
Kein Wunder wird geschehen
Чуда не произойдет
Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen
До свидания, до свидания
Die Zeit mit dir war schön
я хорошо провел время с тобой