Перевод песни Paul McCartney – The Man

Данный Перевод песни Paul McCartney — The Man на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

The Man (текст)

Тот человек (перевод)

There’s a man
есть мужчина
Who plays the game of life so well
Кто так хорошо играет в игру жизни
Ooh there’s such a man
О, есть такой мужчина
His thoughts you can never tell
Его мысли вы никогда не можете сказать
Ooh
Ох
[Pre-Chorus: Paul McCartney, Michael Jackson & Both]
[Перед припевом: Пол Маккартни, Майкл Джексон и оба]
And it’s just the way he thought it would be
И это именно так, как он думал, что это будет
‘Cause the day has come for him to be free
Потому что настал день, когда он будет свободен
Then he laughs, he kicks then rolls up his sleeves
Затем он смеется, брыкается и закатывает рукава
I’m alive and I’m here forever
Я жив и я здесь навсегда
This is the man
это мужчина
And it’s just the way he thought it would be
И это именно так, как он думал, что это будет
‘Cause the day has come for him to be free
Потому что настал день, когда он будет свободен
Then he laughs, he kicks then rolls up his sleeves
Затем он смеется, брыкается и закатывает рукава
I’m alive and I’m here forever
Я жив и я здесь навсегда
This is the man
это мужчина
[Verse 2: Michael Jackson & Michael Jackson & Paul McCartney]
[Куплет 2: Майкл Джексон, Майкл Джексон и Пол Маккартни]
There’s a man
есть мужчина
Everybody thought they knew
Все думали, что знают
Ooh there’s such a man
О, есть такой мужчина
He’s not like me and you
Он не такой, как я и ты
Ooh
Ох
[Chorus: Michael Jackson & Paul McCartney]
[Припев: Майкл Джексон и Пол Маккартни]
And it’s just the way she thought it would be
И это именно так, как она думала, что это будет
As he says, something has happened to me
Как он говорит, со мной что-то случилось
Then he laughs, he kicks and rolls up his sleeves
Затем он смеется, брыкается и закатывает рукава
I’m alive and I’m here forever
Я жив и я здесь навсегда
This is the man
это мужчина
And it’s just the way he thought it would be
И это именно так, как он думал, что это будет
‘Cause the day has come for him to be free
Потому что настал день, когда он будет свободен
Then he laughs as he smiles and rolls up his sleeves
Затем он смеется, улыбаясь и закатывая рукава
I’m alive and I’m here forever
Я жив и я здесь навсегда
This is the man
это мужчина
[Guitar Solo]
[гитарное соло]
[Verse 3: Michael Jackson & Paul McCartney]
[Стих 3: Майкл Джексон и Пол Маккартни]
Did you know
Вы знали
This man can do anything?
Этот человек может все?
Ooh there’s such a man
О, есть такой мужчина
I wish that we could bring, heh
Я хочу, чтобы мы могли принести, хе
Ooh
Ох
And it’s just the way he thought it would be
И это именно так, как он думал, что это будет
‘Cause the day has come for him to be free
Потому что настал день, когда он будет свободен
Then he laughs, he kicks then rolls up his sleeves
Затем он смеется, брыкается и закатывает рукава
I’m alive and I’m here forever
Я жив и я здесь навсегда
This is the man
это мужчина
And it’s just the way he thought it would be
И это именно так, как он думал, что это будет
‘Cause the day has come for him to be free
Потому что настал день, когда он будет свободен
Then he laughs, he kicks then rolls up his sleeves
Затем он смеется, брыкается и закатывает рукава
I’m alive and I’m here forever (Woo!)
Я жив и я здесь навсегда (Ву!)
This is the man
это мужчина
[Outro: Michael Jackson, Paul McCartney & Both]
[Концовка: Майкл Джексон, Пол Маккартни и оба]
This is the man (This is the man) (Ooh yeah) (Ooh yeah)
Это мужчина (Это мужчина) (О да) (О да)
This is the man (This is the man)
Это мужчина (Это мужчина)
This is the man
это мужчина
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий