Перевод песни Madonna – Take a Bow

Данный Перевод песни Madonna — Take a Bow на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Take a Bow (текст)

Раскланиваться (перевод)

Take a bow, the night is over
Поклонись, ночь закончилась
This masquerade is getting older
Этот маскарад становится старше
Lights are low, the curtains down
Свет низкий, шторы опущены
There’s no one here
Здесь никого нет
(There’s no one here, there’s no one in the crowd)
(Здесь никого нет, в толпе никого)
Say your lines, but do you feel them?
Произнесите свои реплики, но чувствуете ли вы их?
Do you mean what you say when there’s no one around?
Вы имеете в виду то, что вы говорите, когда вокруг никого нет?
(No one around)
(Никого вокруг)
Watching you, watching me, one lonely star
Наблюдая за тобой, наблюдая за мной, одна одинокая звезда
(One lonely star, you don’t know who you are)
(Одна одинокая звезда, ты не знаешь, кто ты)
[Chorus: Madonna, Babyface, Both]
[Припев: Мадонна, Бэбифейс, Оба]
I’ve always been in love with you (Always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (Всегда с тобой)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
Я думаю, ты всегда знал, что это правда (ты знаешь, что это правда)
You took my love for granted, why, oh, why?
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему?
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, попрощайтесь
Say good-bye (Bye-bye)
Попрощайся (до свидания)
Say good-bye
Попрощайся
[Verse 2: Madonna & Babyface]
[Куплет 2: Мадонна и Бэбифейс]
Make them laugh, it comes so easy
Заставьте их смеяться, это так просто
When you get to the part where you’re breaking my heart
Когда вы дойдете до той части, где вы разбиваете мне сердце
(Breaking my heart)
(Разбивает мне сердце)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
Спрячься за свою улыбку, весь мир любит клоуна
(Just make them smile the whole world loves a clown)
(Просто заставь их улыбнуться, весь мир любит клоуна)
Wish you well, I cannot stay
Желаю тебе всего хорошего, я не могу остаться
You deserve an award for the role that you played
Вы заслуживаете награды за роль, которую вы сыграли
(Role that you played)
(Роль, которую вы сыграли)
No more masquerade, you’re one lonely star
Больше никакого маскарада, ты одинокая звезда
(One lonely star and you don’t know who you are)
(Одна одинокая звезда, и ты не знаешь, кто ты)
[Chorus: Madonna, Babyface, Both]
[Припев: Мадонна, Бэбифейс, Оба]
I’ve always been in love with you (Always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (Всегда с тобой)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
Я думаю, ты всегда знал, что это правда (ты знаешь, что это правда)
You took my love for granted, why, oh, why?
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему?
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, попрощайтесь
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
Я думаю, ты всегда знал, что это правда (ты знаешь, что это правда)
You took my love for granted, why, oh, why?
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему?
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, попрощайтесь
Say good-bye (Bye-bye)
Попрощайся (до свидания)
Say good-bye
Попрощайся
[Bridge: Madonna & Babyface]
[Переход: Мадонна и Бэбифейс]
All the world is a stage (World is a stage)
Весь мир — сцена (Мир — сцена)
And everyone has their part (Has their part)
И у каждого есть своя часть (своя часть)
But how was I to know which way the story’d go?
Но откуда мне было знать, как повернется история?
How was I to know you’d break (You’d break, you’d break, you’d break)
Откуда мне было знать, что ты сломаешься (ты сломаешься, ты сломаешься, ты сломаешься)
You’d break my heart?
Ты разобьешь мне сердце?
[Chorus: Madonna, Babyface, Both]
[Припев: Мадонна, Бэбифейс, Оба]
I’ve always been in love with you
Я всегда был влюблен в тебя
(I’ve always been in love with you)
(Я всегда был влюблен в тебя)
I guess you’ve always known
Я думаю, ты всегда знал
You took my love for granted, why, oh, why?
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему?
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, попрощайтесь
I’ve always been in love with you (Always with you)
Я всегда был влюблен в тебя (Всегда с тобой)
I guess you’ve always known it’s true (You know it’s true)
Я думаю, ты всегда знал, что это правда (ты знаешь, что это правда)
You took my love for granted, why, oh, why?
Ты принял мою любовь как должное, почему, о, почему?
The show is over, say good-bye
Шоу закончилось, попрощайтесь
Say good-bye (Bye-bye)
Попрощайся (до свидания)
Say good-bye
Попрощайся
Say good-bye
Попрощайся
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий