Перевод песни Madonna – Let It Will Be

Данный Перевод песни Madonna — Let It Will Be на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Let It Will Be (текст)

Пусть это будет (перевод)

Now I can tell you about success, about fame
Теперь я могу рассказать тебе об успехе, о славе
About the rise and the fall of all the stars in the sky
О взлете и падении всех звезд на небе
Don’t it make you smile?
Разве это не заставляет вас улыбаться?
[Refrain]
[Припев]
Let it will be
Пусть это будет
Just let it be
Просто пусть это будет
Won’t you let it be?
Разве ты не позволишь этому быть?
Now I can tell you about the place I belong
Теперь я могу рассказать вам о месте, где я принадлежу
You know it won’t last long
Вы знаете, что это не продлится долго
And all those lights they will turn down
И все эти огни они выключат
[Refrain]
[Припев]
Let it will be
Пусть это будет
Oh, let it be
О, пусть это будет
Just let it be
Просто пусть это будет
Won’t you let it be?
Разве ты не позволишь этому быть?
Now I can see things for what they really are
Теперь я могу видеть вещи такими, какие они есть на самом деле.
I guess I’m not that far
Я думаю, я не так далеко
I’m at the point of no return
я в точке невозврата
Just watch me burn
Просто смотри, как я горю
[Refrain]
[Припев]
Let it will be
Пусть это будет
Just let it be
Просто пусть это будет
Oh, let it be
О, пусть это будет
Let it will be (Just let it be)
Пусть будет (Просто пусть будет)
Just let it be (Let it will be)
Просто пусть это будет (пусть это будет)
Oh, let it be (Got to let it be)
О, пусть это будет (должно быть)
Oh, let it be (Won’t you let it be?)
О, пусть это будет (разве ты не позволишь этому быть?)
[Verse 4]
[Стих 4]
Now I can tell you the place that I belong
Теперь я могу сказать тебе место, которому я принадлежу.
It won’t last long
Это не продлится долго
The lights they will turn down
Свет они выключат
(Oh, let it be)
(О, пусть это будет)
(Oh, let it be)
(О, пусть это будет)
(Oh, let it be) Won’t you let it be?
(О, пусть будет) Разве ты не позволишь этому быть?
(Oh, let it be) You got to let it be
(О, пусть это будет) Ты должен позволить этому быть
(Just let it be) Anyone can see
(Просто пусть это будет) Любой может увидеть
(Oh, let it be) Let it will be
(О, пусть будет) Пусть будет
[Refrain]
[Припев]
Just watch me burn
Просто смотри, как я горю
Oh, let it be
О, пусть это будет
Just let it be
Просто пусть это будет
Won’t you let it be?
Разве ты не позволишь этому быть?
Won’t you let it be? (Just let it be)
Разве ты не позволишь этому быть? (Просто пусть это будет)
Oh, let it be (Let it will be)
О, пусть будет (пусть будет)
Just let it be (Got to let it be)
Просто позволь этому быть (должен позволить этому быть)
Won’t you let it be? (Won’t you let it be?)
Разве ты не позволишь этому быть? (Разве ты не позволишь этому быть?)
[Outro]
[Концовка]
Now I can tell you (Oh, let it be)
Теперь я могу сказать тебе (о, пусть будет так)
Tell you, tell you.. (Just let it be)
Скажу тебе, скажу тебе .. (Просто пусть будет так)
About success, about fame
Об успехе, о славе
Won’t you let it be? (About fame, about fame, about fame)
Разве ты не позволишь этому быть? (О славе, о славе, о славе)
Won’t you let it be?
Разве ты не позволишь этому быть?
Oh, let it be
О, пусть это будет
Just let it be
Просто пусть это будет
Won’t you let it be?
Разве ты не позволишь этому быть?
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий