Перевод песни Madonna – In This Life

Данный Перевод песни Madonna — In This Life на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

In This Life (текст)

В этой жизни (перевод)

Sitting on a park bench
Сидя на скамейке в парке
Thinking about a friend of mine
Думая о моем друге
He was only twenty-three
Ему было всего двадцать три
Gone before he had his time
Ушел до того, как у него было время
It came without a warning
Он пришел без предупреждения
Didn’t want his friends to see him cry
Не хотел, чтобы его друзья видели, как он плачет
He knew the day was dawning
Он знал, что день рассветает
And I didn’t have a chance to say goodbye
И у меня не было возможности попрощаться
In this life I loved you most of all
В этой жизни я любил тебя больше всего
What for?
Зачем?
Because now you’re gone and I have to ask myself
Потому что теперь ты ушел, и я должен спросить себя
What for?
Зачем?
What for?
Зачем?
Driving down the boulevard
Проезжая по бульвару
Thinking about a man I knew
Думая о человеке, которого я знал
He was like a father to me
Он был мне как отец
Nothing in the world that he wouldn’t do
Нет ничего в мире, чего бы он не сделал.
Taught me to respect myself
Научил меня уважать себя
Said that we’re all made of flesh and blood
Сказал, что мы все сделаны из плоти и крови
Why should he be treated differently?
Почему к нему нужно относиться иначе?
Shouldn’t matter who you choose to love
Не должно иметь значения, кого вы решите любить
In this life I loved you most of all
В этой жизни я любил тебя больше всего
What for?
Зачем?
Because now you’re gone and I have to ask myself
Потому что теперь ты ушел, и я должен спросить себя
What for?
Зачем?
People pass by and I wonder who’s next
Люди проходят мимо, и мне интересно, кто следующий
Who determines, who knows best
Кто определяет, кто лучше знает
Is there a lesson I’m supposed to learn?
Есть ли урок, который я должен усвоить?
In this case ignorance is not bliss
В этом случае невежество не есть блаженство
In this life I loved you most of all
В этой жизни я любил тебя больше всего
What for?
Зачем?
Because now you’re gone and I have to ask myself
Потому что теперь ты ушел, и я должен спросить себя
What for?
Зачем?
People pass by and I wonder who’s next
Люди проходят мимо, и мне интересно, кто следующий
Who determines, who knows best
Кто определяет, кто лучше знает
Is there a lesson I’m supposed to learn?
Есть ли урок, который я должен усвоить?
In this case ignorance is not bliss
В этом случае невежество не есть блаженство
Have you ever watched your best friend die? (What for?)
Вы когда-нибудь видели, как умирает ваш лучший друг? (Зачем?)
Have you ever watched a grown man cry? (What for?)
Вы когда-нибудь видели, как плачет взрослый мужчина? (Зачем?)
Some say that life isn’t fair (What for?)
Некоторые говорят, что жизнь несправедлива (Зачем?)
I say that people just don’t care (What for?)
Я говорю, что людям просто все равно (Зачем?)
They’d rather turn the other way (What for?)
Они скорее повернутся в другую сторону (Зачем?)
And wait for this thing to go away (What for?)
И ждать, пока эта штука уйдет (Зачем?)
Why do we have to pretend? (What for?)
Почему мы должны притворяться? (Зачем?)
Some day I pray it will end
Когда-нибудь я молюсь, чтобы это закончилось
[Outro]
[Концовка]
I hope it’s in this life
Я надеюсь, что это в этой жизни
I hope it’s in this life time
Я надеюсь, что это в этой жизни
I hope it’s in this life
Я надеюсь, что это в этой жизни
I hope it’s in this life time
Я надеюсь, что это в этой жизни
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий