Перевод песни Madonna – Get Up

Данный Перевод песни Madonna — Get Up на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Get Up (текст)

Вставать (перевод)

Get out of bed
Вставай с постели
And you look in the mirror
И ты смотришь в зеркало
And the haze in your head
И туман в голове
Doesn’t get any clearer
Не становится яснее
The boss man says:
Босс говорит:
«You’re gonna lose your job
«Ты потеряешь работу
You’re gonna lose your pay
Ты потеряешь свою зарплату
If you’re late, late»
Если опоздаешь, опоздаешь»
And then the weatherman says:
И тут синоптик говорит:
«It’s gonna be sunny»
«Будет солнечно»
And it starts to rain
И начинается дождь
And you don’t think it’s funny
И ты не думаешь, что это смешно
So you visit your friends
Итак, вы посещаете своих друзей
But there’s no one home
Но дома никого нет
And you don’t have a dime
И у тебя нет ни копейки
And you can’t even call her on the phone
И ты даже не можешь позвонить ей по телефону
So get up
Так что вставай
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Your stomach so empty
Твой желудок такой пустой
And you need some food
И тебе нужна еда
So you distract yourself
Таким образом, вы отвлекаете себя
But it just doesn’t do any good
Но это просто не приносит никакой пользы
You think about going home
Вы думаете о возвращении домой
But it can’t be the same
Но это не может быть то же самое
‘Cause they’ll never change
Потому что они никогда не изменятся
They don’t wanna know
Они не хотят знать
About the sin of you
О вашем грехе
And the wasting of time
И трата времени
They wanna grab your hair and pull you in line
Они хотят схватить тебя за волосы и вытащить тебя в очередь
So get up
Так что вставай
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Pick yourself off the ground
Поднимите себя с земли
No one can push you around
Никто не может толкнуть тебя
Don’t let it get you down
Не позволяй этому сломить тебя
You get up
Вы встаете
Pick yourself off the ground
Поднимите себя с земли
No one can push you around
Никто не может толкнуть тебя
Don’t let it get you down
Не позволяй этому сломить тебя
You get up
Вы встаете
Pick yourself off the ground
Поднимите себя с земли
No one can push you around
Никто не может толкнуть тебя
Don’t let it get you down
Не позволяй этому сломить тебя
You get up
Вы встаете
Pick yourself off the ground
Поднимите себя с земли
No one can push you around
Никто не может толкнуть тебя
Don’t let it get you down
Не позволяй этому сломить тебя
You get up
Вы встаете
So get up, up
Так что вставай, вставай
Another day goes by
Проходит еще один день
And you look in the mirror
И ты смотришь в зеркало
And the haze in your head
И туман в голове
Gets a little bit clearer
Становится немного яснее
And you realize
И ты понимаешь
That all the silly things
Что все глупости
That used to get you down
Это раньше тебя расстраивало
Were just a test to see if you could get up
Были просто тестом, чтобы увидеть, сможете ли вы встать
So get up
Так что вставай
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Get up
Вставать
Pick yourself off the ground
Поднимите себя с земли
No one can push you around
Никто не может толкнуть тебя
You get up, up
Ты вставай, вставай
Pick up yourself up off the ground
Поднимите себя с земли
No one can push you around
Никто не может толкнуть тебя
You get up, up
Ты вставай, вставай
So get up
Так что вставай
(Self up, of the ground)
(Я вверх, на землю)
Get up
Вставать
(Self up, of the ground)
(Я вверх, на землю)
Get up
Вставать
(Self up, of the ground)
(Я вверх, на землю)
Get up
Вставать
Get up
Вставать
(Self up, of the ground)
(Я вверх, на землю)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
[Outro]
[Концовка]
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
(Self up, off the ground)
(Самостоятельно, от земли)
Get up
Вставать
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий