Перевод песни The Jets – You Got It All

Данный Перевод песни The Jets – You Got It All на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

You Got It All (текст)

У тебя есть все (перевод)

I, I was a game he would play
Я, я была игрой, в которую он играл.
He brought the clouds to my day
Он нагнал тучи на мой день.
Then like a ray of light
А потом, как луч света
You came my way one night
Однажды ночью ты появился на моем пути.
Just one look and I knew
Всего один взгляд, и я поняла.
You would make everything clear
Ты все прояснишь.
Make all the clouds disappear
Заставишь все тучи исчезнуть
Put all your fears to rest
Успокоишь все страхи.
Who do I love the best?
Кого я люблю больше всего?
Don’t you know, don’t you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь.
You got it all over him
У тебя есть все для него
You got me over him
У тебя есть я.
Honey it’s true, there’s just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Должно быть, ты послан небесами.
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты вышла на волю.
And you’re all that he’s not
И ты — все то, чего нет в нем.
Just look what I got
Просто посмотри, что у меня есть.
‘Cause you got it all over him
Потому что у тебя есть все для него.
No, don’t let him worry you so
Нет, не позволяй ему так волновать тебя.
Once I met you I let go
Как только я встретил тебя, я отпустил тебя.
Oh, you can surely see
О, ты, конечно, видишь.
You’re so much more to me
Ты для меня гораздо больше.
Just one look and I knew
Всего один взгляд, и я понял.
You would make everything clear
Ты все прояснишь.
Make all the clouds disappear
И все тучи исчезнут.
You’re better than all the rest
Ты лучше, чем все остальные.
Who do I love the best
Кого я люблю больше всех
Don’t you know, don’t you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь.
You got it all over him
У тебя есть все для него
You got me over him
У тебя есть я.
Honey it’s true, there’s just you
Милый, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Должно быть, ты послан небесами.
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты вышла на волю.
And you’re all that he’s not, (all that he’s not)
И ты — все, чем он не является, (все, чем он не является)
Just look what I got, (look what I got)
Просто посмотри, что у меня есть, (посмотри, что у меня есть)
‘Cause you got it all, (you got it all)
Потому что у тебя есть все, (у тебя есть все)
All over him
Всё для него
(You got it all over him)
(У тебя есть все для него)
(You got me over him)
(Ты завладела мной)
Honey it’s true, there’s just you
Дорогая, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Ты, должно быть, послана небесами.
Hearing me call, you went out on a limb
Услышав мой зов, ты вышла на волю.
And you’re all that he’s not, (all that he’s not)
И ты — все, чем он не является, (все, чем он не является)
Just look what I got, (look what I got)
Просто посмотри, что у меня есть, (посмотри, что у меня есть)
‘Cause you got it all, (you got it all)
Потому что у тебя есть все, (у тебя есть все)
All over him
Всё для него
(You got it all over him)
(У тебя есть все для него)
(You got me over him)
(Ты завладела мной)
Honey it’s true, there’s just you
Дорогая, это правда, есть только ты.
You must have been heaven sent
Ты, должно быть, послана небесами.
Hearing me call…
Услышав мой зов…
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий