Перевод песни Juice WRLD, Young Thug – Bad Boy

Данный Перевод песни Juice WRLD, Young Thug — Bad Boy на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Bad Boy (текст)

Плохой парень (перевод)

Yeah
Ага
(Yo Pi’erre, you wanna come out here?)
(Йо Пьер, ты хочешь выйти сюда?)
Yeah
Ага
Will Smith and Martin Lawrence, I’m a bad boy
Уилл Смит и Мартин Лоуренс, я плохой мальчик
Went and got off my ass and got to the cash
Пошел и слез с моей задницы и добрался до наличных
And got in my bag, boy
И попал в мою сумку, мальчик
Please don’t think it’s sweet, I stay with the heat
Пожалуйста, не думайте, что это сладко, я остаюсь с теплом
Even though I’m a sad boy
Хотя я грустный мальчик
You better watch the way you breathe around me
Тебе лучше следить за тем, как ты дышишь рядом со мной .
‘Fore that breath be your last, boy (let’s go, yeah)
«Пока этот вздох не станет твоим последним, мальчик (пошли, да)
I’ve been drinkin’ red rasp’, boy (red, yeah)
Я пил красный рашпиль, мальчик (красный, да)
I’ve been trappin’ all these birds, McCoy (McCoy, brr, brr, brr, brr)
Я ловил всех этих птиц, Маккой (Маккой, брр, брр, брр, брр)
Newborn baby, my Richard Mille nine months (ooh)
Новорожденный ребенок, мой Ричард Милль девять месяцев (у-у)
Overseas, hundreds gettin’, bitch, croissants (uh)
За границей, сотни получаешь, сука, круассаны (э-э)
Wrecked the GTR (skrrt), I love to crash cars
Разбил GTR (skrrt), я люблю разбивать машины
I’m a bad boy so I got a bad broad
Я плохой мальчик, поэтому у меня плохая баба
Futuristic rides imported from Mars (skrrt, skrrt)
Футуристические аттракционы, привезенные с Марса (скррт, скррт)
Smith & Wesson .45, put a hole in his heart
Smith & Wesson .45, проделал дыру в его сердце
Better not play with me, killers they stay with me
Лучше не играй со мной, убийцы остаются со мной.
Your bitty lay with me
Твоя крошка лежала со мной
She fell in love with my ice, yeah, that hockey rink
Она влюбилась в мой лед, да, в эту хоккейную площадку.
Ain’t come to kick it, I’m not on the soccer team
Не пришел пинать, я не в футбольной команде
Knew I would make it, it’s part of my prophecy
Знал, что у меня получится, это часть моего пророчества.
Raf Simons match my Prada jeans
Раф Симонс сочетается с моими джинсами Prada
I’ma do the dash, get to the bag, ain’t no one as bad as me
Я сделаю рывок, доберусь до сумки, нет никого хуже меня.
Will Smith and Martin Lawrence, I’m a bad boy
Уилл Смит и Мартин Лоуренс, я плохой мальчик
Went and got off my ass and got to the cash
Пошел и слез с моей задницы и добрался до наличных
And got in my bag, boy
И попал в мою сумку, мальчик
Please don’t think it’s sweet, I stay with the heat
Пожалуйста, не думайте, что это сладко, я остаюсь с теплом
Even though I’m a sad boy
Хотя я грустный мальчик
You better watch the way you breathe around me
Тебе лучше следить за тем, как ты дышишь рядом со мной .
‘Fore that breath be your last boy (it’s on, yeah)
«Прежде чем это дыхание станет твоим последним мальчиком (это идет, да)
I’ve been drinkin’ red rasp’, boy (red, yeah)
Я пил красный рашпиль, мальчик (красный, да)
I’ve been trappin’ all these birds, McCoy (McCoy)
Я ловил всех этих птиц, Маккой (Маккой)
Newborn baby, my Richard Mille nine months (ooh)
Новорожденный ребенок, мой Ричард Милль девять месяцев (у-у)
Overseas, hundreds gettin’, bitch, croissants (uh)
За границей, сотни получаешь, сука, круассаны (э-э)
Sticky, sticky, Ricky, I smoke Skittles not no sticky (sticky)
Липкий, липкий, Рикки, я курю Skittles, не липкий (липкий)
I shot at his mommy, now he no longer mention me (thot, thot)
Я выстрелил в его мамочку, теперь он больше не упоминает меня (т-т-т)
You say you want smoke and I’ve been comin’ down the chimney (whoa)
Ты говоришь, что хочешь курить, а я спускаюсь по дымоходу (уоу)
You got barbecue, you bitches, I’m so fried and they crispy (ooh)
У вас есть шашлык, суки, я такой жареный, а они хрустящие (ооо)
I had on Margielas when I shot at the cunt (murk)
У меня был Маржелас, когда я выстрелил в пизду (мрак)
Act like you want war and they gon’ smoke you like a blunt (smoke you like a blunt)
Действуй так, как будто хочешь войны, и они будут курить тебя, как косяк (курят тебя, как косяк)
I’m just keepin’ it real with ya, I’m just bein’ blunt (I’m just bein’ blunt)
Я просто держу это в секрете с тобой, я просто говорю прямо ( я просто говорю прямо)
Porsche Carrera, got the pipes out the back like a skunk, yeah (skrrt)
Порше Каррера, вытащил трубы сзади, как скунс, да (скррт)
Skrrt, skrrt
Скррт, скррт
Skrrt, skrrt
Скррт, скррт
That’s just the sound of the ‘Vette (skrrt)
Это просто звук «Ветта» (скррт)
I keep me the vest (skrrt), I keep me a test (skrrt)
Я держу жилет (скррт), я держу тест (скррт)
I read your message (skrrt), I bust on her chest (skrrt)
Я прочитал твое сообщение (скррт), я бился ей об грудь (скррт)
I made a mess (skrrt), I hope for the best (skrrt), go like a chaser (skrrt)
Я устроил беспорядок (скррт), я надеюсь на лучшее (скррт), иди как охотник (скррт)
I be the best (skrrt), I got the neck (skrrt)
Я лучший (скррт), у меня шея (скррт)
I can turn a check (skrrt), live like Project X (skrrt)
Я могу вывернуть чек (скррт), жить как Project X (скррт)
Will Smith and Martin Lawrence, I’m a bad boy
Уилл Смит и Мартин Лоуренс, я плохой мальчик
Went and got off my ass and got to the cash
Пошел и слез с моей задницы и добрался до наличных
And got in my bag, boy
И попал в мою сумку, мальчик
Please don’t think it’s sweet, I stay with the heat
Пожалуйста, не думайте, что это сладко, я остаюсь с теплом
Even though I’m a sad boy
Хотя я грустный мальчик
You better watch the way you breathe around me
Тебе лучше следить за тем, как ты дышишь рядом со мной .
‘Fore that breath be your last boy (it’s on, yeah)
«Прежде чем это дыхание станет твоим последним мальчиком (это идет, да)
I’ve been drinkin’ red rasp’, boy (red, yeah)
Я пил красный рашпиль, мальчик (красный, да)
I’ve been trappin’ all these birds, McCoy (McCoy, brr, brr, brr, brr)
Я ловил всех этих птиц, Маккой (Маккой, брр, брр, брр, брр)
Newborn baby, my Richard Mille nine months (ooh)
Новорожденный ребенок, мой Ричард Милль девять месяцев (у-у)
Overseas, hundreds gettin’, bitch, croissants (uh)
За границей, сотни получаешь, сука, круассаны (э-э)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий