Перевод песни Fall Out Boy – I’m Like a Lawyer with the Way I’m Always Trying to Get You Off (Me & You)

Данный Перевод песни Fall Out Boy — I’m Like a Lawyer with the Way I’m Always Trying to Get You Off (Me & You) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

I’m Like a Lawyer with the Way I’m Always Trying to Get You Off (Me & You) (текст)

Я как юрист в том, как я всегда пытаюсь отвлечь тебя (я и ты) (перевод)

Last year’s wishes are this year’s apologies
Прошлогодние пожелания — это извинения в этом году
Every last time I come home
Каждый последний раз, когда я прихожу домой
I take my last chance to burn a bridge or two
Я использую свой последний шанс сжечь мост или два
I only keep myself this sick in the head ’cause I know how the words get you off
Я держу себя в этой дури только потому, что знаю, как тебя раздражают слова.
We’re the new face of failure
Мы новое лицо неудачи
Prettier and younger, but not any better off
Красивее и моложе, но не лучше
Bulletproof loneliness
Пуленепробиваемое одиночество
At best, at best
В лучшем случае, в лучшем случае
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Collect the bad habits that you couldn’t bear to keep
Соберите вредные привычки, которые вы не могли сохранить
Out of the woods but I love
Из леса, но я люблю
The tree I used to lay beneath, kissed teeth stained red
Дерево, под которым я лежал, целовал зубы, окрашенные в красный цвет
From a sour bottle baby girl with eyes the size of baby worlds
Из кислой бутылки девочка с глазами размером с детские миры
We’re the new face of failure
Мы новое лицо неудачи
Prettier and younger, but not any better off
Красивее и моложе, но не лучше
Bulletproof loneliness
Пуленепробиваемое одиночество
At best, at best
В лучшем случае, в лучшем случае
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
The best way to make it through with hearts and wrists intact
Лучший способ сделать это с неповрежденными сердцами и запястьями
Is to realize two out of three ain’t bad, ain’t bad
Это понять, что два из трех — это неплохо, неплохо
[Outro]
[Концовка]
Me and you, setting in a honeymoon
Я и ты, устраиваем медовый месяц
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, honeymoon
Я и ты, медовый месяц
Setting in a honeymoon (A honeymoon)
Медовый месяц (Медовый месяц)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Я и ты, медовый месяц (медовый месяц)
If I woke up next to you, if I woke up next to you
Если бы я проснулся рядом с тобой, если бы я проснулся рядом с тобой
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Я и ты, медовый месяц (медовый месяц)
If I woke up next to you, honeymoon…
Если я проснусь рядом с тобой, медовый месяц…
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий