Перевод песни Fall Out Boy – Get Busy Living or Get Busy Dying (Do Your Part to Save the Scene and Stop Going to Shows)

Данный Перевод песни Fall Out Boy — Get Busy Living or Get Busy Dying (Do Your Part to Save the Scene and Stop Going to Shows) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Get Busy Living or Get Busy Dying (Do Your Part to Save the Scene and Stop Going to Shows) (текст)

Займитесь жизнью или займитесь смертью (внесите свой вклад, чтобы спасти сцену и перестать ходить на концерты) (перевод)

This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Это было сказано так много раз, что я не уверен, имеет ли это значение
But we never stood a chance and I’m not sure if it matters
Но у нас никогда не было шансов, и я не уверен, что это имеет значение
If you are the shores, I am the waves begging for big moons
Если вы берега, я волны, прося больших лун
I’m mailing letters to addresses in a ghost town, no
Я рассылаю письма по адресам в городе -призраке, нет
Your secret’s out…
Ваш секрет вышел …
[Chorus: Patrick Stump]
[Припев: Патрик Стум]
I know this hurts, it was meant to (It was meant to)
Я знаю, что это больно, это должно было (это было предназначено)
Your secret’s out and the best part is it isn’t even a good one
Ваш секрет вышел, и самое приятное в том, что он даже не очень хороший
And it’s mind over you don’t, don’t matter
И это умно, не имеет значения
[Verse 2: Patrick Stump]
[Стих 2: Патрик Стум]
This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Это было сказано так много раз, что я не уверен, имеет ли это значение
But it must be said again that all us boys are just screaming
Но нужно снова сказать, что все мы, мальчики, просто кричат
Into microphones for attention because we’re just so bored
В микрофоны для внимания, потому что нам так скучно
We never knew that you would pick it apart, oh
Мы никогда не знали, что вы разберете его на части, о
I’m falling apart to songs about hips and hearts
Я падаю на песни о бедрах и сердцах
Your secret’s out…
Ваш секрет вышел …
[Chorus: Patrick Stump]
[Припев: Патрик Стум]
I know this hurts, it was meant to (It was meant to)
Я знаю, что это больно, это должно было (это было предназначено)
Your secret’s out and the best part is it isn’t even a good one
Ваш секрет вышел, и самое приятное в том, что он даже не очень хороший
And it’s mind over you don’t, don’t matter
И это умно, не имеет значения
[Bridge: Patrick Stump & Pete Wentz, both]
[Мост: Патрик Стумп и Пит Венц, оба]
I used to obsess over living
Я привык одерживаться жизнью
Now I only obsess over you
Теперь я только одержим тобой
Tell me you’d like boys like me better
Скажи мне, что ты любишь, как мальчики, как я, лучше
In the dark lying on top of you
В темноте лежа на тебе
This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Это было сказано так много раз, что я не уверен, имеет ли это значение
This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Это было сказано так много раз, что я не уверен, имеет ли это значение
This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Это было сказано так много раз, что я не уверен, имеет ли это значение
This has been said so many times that I’m not sure if it matters
Это было сказано так много раз, что я не уверен, имеет ли это значение
[Chorus: Patrick Stump]
[Припев: Патрик Стум]
I know this hurts, it was meant to (It was meant to)
Я знаю, что это больно, это должно было (это было предназначено)
Your secret’s out and the best part is it isn’t even a good one
Ваш секрет вышел, и самое приятное в том, что он даже не очень хороший
And it’s mind over you don’t, don’t, don’t, don’t matter…
И это умно, не делай, не делай, неважно …
From day one, I talked about getting out
С первого дня я говорил о выходе
But not forgetting about how all my worst fears are letting out
Но не забывая о том, как все мои худшие страхи выпускают
He said, «Why put a new address
Он сказал: «Зачем поставить новый адрес
On the same old loneliness?»
На том же старого одиночества? «
When breathing just passes the time
Когда дыхание просто проходит время
Until we all just get old and die
Пока мы все просто не стареем и не умрем
Now talking’s just a waste of breath
Теперь разговоры — это просто пустая трата дыхания
And living’s just a waste of death
И жизнь — это просто пустая трата смерти
And why put a new address
И зачем поставить новый адрес
On the same old loneliness?
На том же старом одиночестве?
And this is you and me, and me and you
И это ты и я, и я и ты
Until we’ve got nothing left
Пока у нас ничего не осталось
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий