Перевод песни Nicki Minaj, Migos, Cardi B – MotorSport

Данный Перевод песни Nicki Minaj, Migos, Cardi B — MotorSport на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

MotorSport (текст)

Автоспорт (перевод)

Yeah, skrrt
Да, скррт
M-M-M-Murda
МММ-Мурда
Motorsport, yeah, put that thing in sport (skrrt, skrrt)
Автоспорт, да, поставь это на спорт (скррт, скррт)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Шоути плохой (плохой), вытолкни ее, как пробку (воткни)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Ты придурок, никогда не занимался спортом (придурок, да)
Pull up (woo, woo), jumpin’ out the court (court, jump)
Подъезжай (у-у-у), прыгай со двора (суд, прыгай)
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Сахарная вата (напиток), моя чашка на вкус как ярмарка (хлопок)
Straight up there (where?) we didn’t take the stairs (where?)
Прямо там (где?) мы не поднимались по лестнице (где?)
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Столкнулся со своими страхами (страхами), дал маме слезы (мама)
Shiftin’ gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)
Переключение передач (переключение), на Науфе, серьезно (серьезно)
Face all your fears, then get at me
Сразись со всеми своими страхами, а потом нападай на меня.
Hit so many donuts on them backstreets
Хит так много пончиков на их закоулках
Sit so high in the nosebleeds (yeah)
Сидеть так высоко в носовых кровотечениях (да)
Feel like I can fly, yeah
Чувствую, что я могу летать, да
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Ксанс, Перки, чек (да), Билл Беличик
Take the air out the ball, just so I can flex
Выпустите воздух из мяча, чтобы я мог сгибаться
Take the air out the mall, walkin’ with the sacks
Возьмите воздух из торгового центра, идите с мешками
Take the air out your broad (hey), now she can’t go back
Выпустите воздух из своей широкой (эй), теперь она не может вернуться
Xans, Perky, check (yeah), Bill Belichick
Ксанс, Перки, чек (да), Билл Беличик
Take the air out the ball (yeah), just so I can flex
Выпустите воздух из мяча (да), чтобы я мог сгибаться
Take the air out the mall (hey, walk in with the sacks)
Выпустите воздух из торгового центра (эй, идите с мешками)
Take the air out your broad (woo, woo, woo, E)
Выпустите воздух из своей широкой (ву, ву, ву, Е)
Offset
Компенсировать
The coupe came imported (hey)
Купе пришло импортное (эй )
This season’s Off-White come in snorted (white)
В этом сезоне Off-White пришел в фырканье (белый) .
Green Lamborghini a tortoise (Lambo)
Зеленый Lamborghini черепаховый ( Lambo)
No human being, I’m immortal (no)
Нет человека, я бессмертен (нет)
Patek and A.P. full of water (Patek)
Patek и AP, полные воды (Patek)
Hundred K, I spend on my señora (racks)
Сто тысяч я трачу на свою сеньору (стойки)
My pinky on margarine, butter (margarine)
Мой мизинец на маргарине, масле (маргарине)
And my ears got McDonald’s nuggets (ayy)
И в моих ушах есть наггетсы из Макдональдса (ауу)
Soon as I land on the Leer (whew)
Как только я приземлюсь на Leer (фью)
Piguets, they wet, tears (‘guets)
Piguets, они мокрые, слезы (‘guets)
488, hit the gears (488)
488, нажмите на шестерни (488)
Suicide doors, Britney Spears
Двери самоубийства, Бритни Спирс
I’m boujee, so, bitch, don’t get near (boujee)
Я бужи, так что, сука, не подходи близко (бужи)
Criss Angel, make dope disappear (voila)
Крисс Энджел, заставь наркотики исчезнуть (вуаля)
Hit the gas, it got flames out the rears (skrrt)
Нажми на газ, сзади вспыхнуло пламя ( скррт )
It’s a race to the bag, get the mills (hey)
Это гонка за сумкой, получай мельницы (эй)
Ride the dick like a BMX
Катайся на члене, как на BMXНиггер
No nigga wanna be my ex (no)
не хочет быть моим бывшим (нет)
I love, when he go on tour
Я люблю, когда он ездит на гастроли
‘Cause he cums more, when I see him less
Потому что он больше кончает, когда я меньше его вижу
I get upset off, I turn Offset on
Я расстраиваюсь, я включаю Offset
I told him the other day
Я сказал ему на днях
Man, we should sell that porn
Чувак, мы должны продавать это порно
Yeah, Cardi B, I’m back, bitches
Да, Cardi B, я вернулся, сучки.
I don’t wanna hear I’m actin’ different
Я не хочу слышать, что я веду себя иначе
Same lips that be talkin’ ’bout me
Те же губы, которые говорят обо мне
Is the same lips that be ass kissin’
Это те же самые губы, которые целуются в задницу.
These hoes ain’t, what they say they are
Эти мотыги не то, что они говорят, что они
And their pussy stank, they’re catfishin’
И их киски воняют, они ловят рыбу.
Same hoes, that was sendin’ shots
Те же мотыги, которые посылали выстрелы
They reachin’ out like their back itchin’
Они тянутся, как будто у них чешется спина.
Why would I hop in some beef (why?)
Зачем мне прыгать в говядину (почему?)
When I could just hop in a Porsche?
Когда я мог просто сесть в Порше?
You heard she gon’ do what from who?
Вы слышали, что она собирается сделать что от кого?
That’s not a reliable source, no
Это ненадежный источник, нет
So tell me, have you seen her?
Так скажи мне, ты видел ее?
Let me wrap my weave up
Позвольте мне завернуть мою ткань
I’m the trap Selena
я ловушка Селена
Dame más gasolina (skrrt)
Дама больше бензина ( скррт )
Motorsport, yeah, put that thing in sport (skrrt, skrrt)
Автоспорт, да, поставь это на спорт (скррт, скррт)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Шоути плохой (плохой), вытолкни ее, как пробку (воткни)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Ты придурок, никогда не занимался спортом (придурок, да)
Pull up (woo, woo), jumpin’ out the court
Подъезжай (у-у-у), прыгай со двора
Uh, yo, watch your man, then you should watch your mouth
Эй, следи за своим мужчиной, тогда тебе следует следить за своим ртом
Bitches is pressed, administer mouth to mouth
Суки прижаты, вводят рот в рот
You see them stats, you know, what I am about
Вы видите их статистику, вы знаете, о чем я
I am the champ, I’m Iron Mike in a bout
Я чемпион, я Железный Майк в бою
Attention, I’ma need you to face front
Внимание, мне нужно, чтобы вы оказались лицом к лицу
You don’t want smoke with me, this is a laced blunt
Ты не хочешь курить со мной, это зашнурованный косякДжеки Чан
Rap’s Jackie Chan, we ain’t pullin’ them fake stunts
из рэпа, мы не делаем им фальшивые трюки
My crown won’t fit on your bum ass lace fronts (uh)
Моя корона не налезет на твои кружевные задницы (э-э)
You bitches catchin’ a fade, shout out my nigga Lil Boosie
Вы, суки, ловите исчезновение, кричите моему ниггеру Lil Boosie
All of your friends’ll be dead, you can get hit with that Uzi
Все твои друзья будут мертвы, ты можешь получить удар этим Узи.
I call him Ricky, he say he love me like Lucy
Я зову его Рики, он говорит, что любит меня, как Люси.
Get you a straw nigga, you know this pussy is juicy
Получите соломенного ниггера, вы знаете, что эта киска сочная
This Givenchy is custom made, now you can’t get it at Saks though
Этот Givenchy сделан на заказ, но теперь вы не можете получить его в Saks.
I don’t work in no office, but they copyin’ and that’s facts though
Я не работаю в офисе, но они копируют, и это факт .
I ain’t tryna be violent, but if Nicki on it, it slaps, ho
Я не пытаюсь быть жестоким, но если Ники на это, это пощечина, хо
Get you lined for that paper like a loose leaf when that strap blow
Получите вы подкладку для этой бумаги, как вкладной лист, когда этот ремешок взорвется
I’m with a couple bad bitches that’ll rip the party
Я с парой плохих сучек, которые разорвут вечеринку
Quavo the QB, I’m Nick Lombardi
Quavo QB, я Ник Ломбарди
Pull up in the space coupe, I done linked with Marty
Поднимитесь в космическом купе, я связался с Марти
I can actually afford to get a pink Bugatti
Я действительно могу позволить себе розовый Bugatti.
«Yo Nick, didn’t you just do a hit with Gotti?»
«Эй, Ник, разве ты только что не сделал хит с Готти?»
That too, but my niggas send hits like Gotti
Это тоже, но мои ниггеры посылают хиты, такие как Готти
It’s a wrap, like the things on the head of a Saudi
Это обертка, как вещи на голове саудовца
Bitch, you my son, go and sit on the potty (rrrr)
Сука, ты мой сын, иди и сядь на горшок (рррр)
Brand new Chanels (Chanels)
Совершенно новые Шанели (Chanels)
I stepped on runnin’ from 12 (12)
Я наступил на бег с 12 (12)
Ain’t make no commitment with none of you bitches
Не бери на себя никаких обязательств ни с кем из вас, сучки.
‘Cause money is treatin’ me well (uh uh)
Потому что деньги хорошо относятся ко мне (э-э-э)
If Nicki should show me her titty
Если Ники покажет мне свою грудь
Right hand on the Bible, I swear I won’t tell (swear)
Правая рука на Библии, клянусь, я не скажу (клянусь)
If I get to play with that kitty
Если я поиграю с этим котенком
I wonder how many platinums we gon’ sell (albums)
Интересно, сколько платины мы собираемся продать (альбомы)
Pop a Perc and catch a feel (I pop one)
Вытащите Perc и почувствуйте (я выталкиваю один)
Now I cannot feel the wheel (woah)
Теперь я не чувствую колеса (уоу)
My chest bad, give me chills
Моя грудь плохая, у меня мурашки по коже
And the left hand on Richard Mille (ice)
И левая рука на Richard Mille (лед)
Not the watch, but the price on the ice
Не часы, а цена на льду
If you don’t know what that is (huh)
Если вы не знаете, что это такое (ха)
Motorsport, motorville
Автоспорт, моторвилль
Abort the mission, that’s a kill (pew, pew, brrr)
Отменить миссию, это убийство (пиу, пиу, бррр)
Motorsport, yeah, put that thing in sport (skrrt, skrrt)
Автоспорт, да, поставь это на спорт (скррт, скррт)
Shawty bad (bad), pop her like a cork (pop it)
Шоути плохой (плохой), вытолкни ее, как пробку (воткни)
You a dork, never been a sport (dork, yeah)
Ты придурок, никогда не занимался спортом (придурок, да)
Pull up (woo, woo), jumpin’ out the court
Подъезжай (у-у-у), прыгай со двора
Cotton candy (drink), my cup tastes like the fair (cotton)
Сахарная вата (пей), моя чашка на вкус как ярмарка (хлопок)
Straight up there (where?) we didn’t take the stairs (where?)
Прямо там (где?) мы не поднимались по лестнице (где?)
Faced my fears (fears), gave my mama tears (mama)
Столкнулся со своими страхами (страхами), дал маме слезы (мама)
Shiftin’ gears (shift), on the Nawf, get serious (serious)
Переключение передач (переключение), на Науфе, серьезно (серьезно)
I wish my grandma could see me (grandma)
Я хочу, чтобы моя бабушка могла видеть меня (бабушка)
Take away, pain ain’t easy (pain)
Забери, боль не из легких (боль)
That’s why I fire up a bleezy (fire)
Вот почему я разжигаю огонь (огонь)
Niggas not cappin’ this season
В этом сезоне ниггеры не играют
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий