Перевод песни Cardi B, Lil Yachty, Offset – Who Want the Smoke?

Данный Перевод песни Cardi B, Lil Yachty, Offset — Who Want the Smoke? на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Who Want the Smoke? (текст)

Кто хочет дым? (перевод)

I f*ck with this shit, man
Я трахаюсь с этим дерьмом, чувак
Ha
Ха
Tay Keith, f*ck these niggas up!
Тэй Кит, к черту этих нигеров!
Word!
Слово!
Hotboxin’ in the whip (in the whip)
Горячий бокс в кнуте (в кнуте)
I don’t even smoke (smoke though)
Я даже не курю (хотя курю)
But we drop tops and let it rip (skrrt, skrrt)
Но мы опускаем вершины и позволяем им рвать (скррт, скррт)
Pull up if it’s smoke (huh?)
Подъезжай, если это дым (да?)
With them big rocks up in her ear (word)
С ними большие камни в ухе (слово)
Chandelier (chandelier), can you hear? (huh?)
Люстра (люстра), слышишь? (хм?)
Who that there?
Кто это там?
Who want the smoke? (the smoke)
Кто хочет дым? (дым)
Who want the smoke? (word)
Кто хочет дым? (слово)
Who want the-, who want the- (word)
Кто хочет-, кто хочет- (слово)
Who want the smoke? (word, word)
Кто хочет дым? (слово, слово)
Who want the smoke? (who? yeah)
Кто хочет дым? (кто? да)
Who want the smoke? (who? yeah, yeah, yeah)
Кто хочет дым? (кто? да, да, да)
Who want the-, who want the- (Bardi!)
Кто хочет-, кто хочет- (Барди!)
Who want the smoke? (Ayy)
Кто хочет дым? (Эй)
I-I-I hear shots comin’ on the low from hoes I’m higher than
Я слышу выстрелы снизу от мотыг, я выше, чем
This attention is so flatterin’ ’cause they’re admirin’
Это внимание так льстит, потому что они восхищаются
Don’t know what’s on their mind, but it should be retirement
Не знаю, что у них на уме, но это должна быть пенсия .
Get the AARP or this AR get to firin’ (blat)
Получите AARP или этот AR, чтобы стрелять (блат)
They don’t want smoke with me (no), the diamonds is chokin’ me
Они не хотят курить со мной (нет), бриллианты душит меня.
Their pussy need potpourri, these bitches is 0-3
Их киска нуждается в попурри, эти суки 0-3
And there ain’t a lower league, all in my ovaries
И нет низшей лиги, все в моих яичниках
The fur on my shoulder mink, tell me what Hov would think
Мех на моем плече, норка, скажи мне, что подумает Хов
I get the money, I am the king of New York
Я получаю деньги, я король Нью-Йорка
And I rock a sew-in weave (woo, woo, woo, woo)
И я качаю пришивное плетение (у-у-у-у-у-у)
I run it, I run it, I relay the win
Я бегу, я бегу, я передаю победу
They talkin’, they talkin’, I’m takin’ it in
Они говорят, они говорят, я принимаю это
I did not come here to make any friends
Я пришел сюда не для того, чтобы заводить друзей
Who buried the bridge and aren’t makin’ amends (ah!)
Кто похоронил мост и не загладил вину (ах!)
They don’t want none, I’ll say it again (yee!)
Они не хотят ничего, я скажу это снова (да!)
They don’t want none, I pray for their sins (hah)
Они ничего не хотят, я молюсь за их грехи (ха)
Hotboxin’ in the whip (in the whip)
Горячий бокс в кнуте (в кнуте)
I don’t even smoke (smoke though)
Я даже не курю (хотя курю)
But we drop tops and let it rip (skrrt, skrrt)
Но мы опускаем вершины и позволяем им рвать (скррт, скррт)
Pull up if it’s smoke (huh?)
Подъезжай, если это дым (да?)
With them big rocks up in her ear (word)
С ними большие камни в ухе (слово)
Chandelier (chandelier), can you hear? (huh?)
Люстра (люстра), слышишь? (хм?)
Who that there?
Кто это там?
Who want the smoke? (The smoke, who?)
Кто хочет дым? (Дым, кто?)
Who want the smoke? (Bardi! word)
Кто хочет дым? (Барди! слово)
Who want the-, who want the-
Кто хочет-, кто хочет-
Who want the smoke? (Word, word, word, b-b-b-blat)
Кто хочет дым? (Слово, слово, слово, ббб-блат)
Who want the smoke? (Yeah, who?)
Кто хочет дым? (Да, кто?)
Who want the smoke? (Bardi! Yeah, yeah, yeah)
Кто хочет дым? (Барди! Да, да, да)
Who want the-, who want the-, who want the smoke? (Ayy)
Кто хочет-, кто хочет-, кто хочет дыма? (Эй)
Is you fuckin’? (Yeah) Baby girl I need to know (who?)
Ты трахаешься? (Да) Малышка, мне нужно знать (кого?)
Who finna run get the rubbers from the store? (Who there?)
Кто побежит за накладками в магазине? (Кто там?)
Bitch so damn wet, drippin’ on my marble floor (drip, drip, drip)
Сука такая чертовски мокрая, капает на мой мраморный пол (кап, кап, кап)
Never not strapped, in my city, on my foe
Никогда не был привязан, в моем городе, к моему врагу
Pull up in a two-seater (yeah,) in a wife-beater
Подъезжай в двухместном (да) в жене
With my bro, he be bangin’ like a car speaker
С моим братаном он будет стучать как автомобильный динамик
All black, late night like the Grim Reaper
Все черное, поздняя ночь, как Мрачный Жнец
Wrist in the air, turned the club to a new freezer (ice!)
Запястье в воздухе, превратил клуб в новый морозильник (лед!)
Who want the smoke? (the smoke)
Кто хочет дым? (дым)
Who want the smoke? (word)
Кто хочет дым? (слово)
Who want the-, who want the- (brr! word)
Кто хочет-, кто хочет- (брр! слово)
Who want the smoke? (brr-brr! word, word)
Кто хочет дым? (брр-брр! слово, слово)
Who want the smoke? (who? yeah)
Кто хочет дым? (кто? да)
Who want the smoke? (whoo, whoo, whoo, whoo! Yeah, yeah, yeah)
Кто хочет дым? (Воу, воу, воу, воу! Да, да, да)
Who want the-, who want the-, who want the smoke? (Offset!)
Кто хочет-, кто хочет-, кто хочет дыма? (Компенсировать!)
Glock 40 in my coat
Глок 40 в моем пальто
My bitch keep fire in the Chanel tote (fire, fire)
Моя сука держит огонь в тотализаторе Chanel (огонь, огонь)
Suffocate him, hang him by the rope
Задушить его, повесить на веревке
Hot potato, bullet, let it go (brrt, brrt, brrt)
Горячая картошка, пуля, отпусти (бррт, бррт, бррт)
The .44 put him in a yolk (.44)
.44 поместил его в желток (.44)
Pull up in the store, look like he seen a ghost
Подъезжай к магазину, похоже, он увидел привидение.
And I got the kilo comin’ on the boat (kilo)
И я получил килограмм на лодке (килограмм)
We gon’ move it fast, vámonos, vámonos (vámonos)
Мы собираемся двигаться быстро, vámonos, vámonos (vámonos)
Niggas talkin’ foul on the d-low (foul)
Ниггеры говорят фол на d-low (фол)
Technical, I’m standin’ at the line, shoot a free throw
Технический, я стою на линии, стреляю со штрафного
Medical, I sip a couple lines of fineto
Медицинский, я потягиваю пару строк Fineto
Impeccable, the Richard Mille line, man, it’s see-through (impeccable)
Безупречная линия Richard Mille, чувак, она прозрачная (безупречная)
Who want the smoke? Wet him up, humble up
Кто хочет дым? Намочите его, смиритесь
Seen the Ghost and they know, got a scope and I hope
Видели Призрака, и они знают, получили прицел, и я надеюсь
That they pull up to the spot with the hoe
Что они подъезжают к месту с мотыгой
Get smoked with the pole in the middle of the store (smoke)
Курите шестом посреди магазина ( дым )
The SIG pulled out, nigga had a stroke
SIG вытащил, у ниггера случился инсульт
Coolant at them niggas, shawty, I don’t know
Охлаждающая жидкость у них, ниггеры, малышка, я не знаю.
Choppa made that bitch (bah), ain’t nowhere to go
Чоппа сделал эту суку (ба), некуда идти
Throw him off the boat (die), in the river, float (float)
Сбросьте его с лодки (умереть), в реку, плывите (плавайте)
30 round clip in this clip clear (clear)
30 круглых клипов в этом клипе четкие (прозрачные)
I’m in the Wraith so I’m lookin’ at the rear mirror (mirror)
Я в Призраке, поэтому смотрю в заднее зеркало (зеркало) .
Free jit, we ain’t goin’ for that shit, period (free jit)
Фри джит, мы не собираемся на это дерьмо, и точка (фри джит)
Red dots on their pussy, niggas on their period (hey, hey)
Красные точки на их киске, ниггеры во время месячных (эй, эй)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий