Перевод песни Panic! at the Disco – Time to Dance (Demo)

Данный Перевод песни Panic! at the Disco — Time to Dance (Demo) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Time to Dance (Demo) (текст)

Время танцевать (Демо) (перевод)

Well, she’s not bleeding on the ballroom floor
Ну, она не истекает кровью на бальном зале
Just for the attention
Просто для внимания
‘Cause that’s just ridiculously odd
Потому что это просто смехотворно странно
Well, she sure is gonna get it
Ну, она обязательно получит это.
Here’s the setting
Вот настройка
Fashion magazines line the walls, now
Журналы мод выстраиваются вдоль стен, теперь
The walls line the bullet holes
Стены выровнены пулевыми отверстиями
You sure, you sure you let her have it
Ты уверен, ты уверен, что позволил ей это
You sure, you sure you…
Ты уверен, ты уверен, что ты…
Have some composure, where is your posture?
Имейте некоторое самообладание, где ваша осанка?
Oh, no, no
О, нет, нет
You’re pulling the trigger, pulling the trigger
Вы нажимаете на курок, нажимаете на курок
All wrong
Все не так
Have some composure, where is your posture?
Имейте некоторое самообладание, где ваша осанка?
Oh, no, no
О, нет, нет
You’re pulling the trigger, pulling the trigger
Вы нажимаете на курок, нажимаете на курок
All wrong
Все не так
[Post-Chorus]
[Пост-припев]
Give me envy, give me malice, give me your attention
Дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне свое внимание
Give me envy, give me malice, baby, give me a break
Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передохнуть
When I say «Shotgun», you say «Wedding»
Когда я говорю «Дробовик», ты говоришь «Свадьба».
«Shotgun», «Wedding», «Shotgun», «Wedding»
«Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба»
Well, she didn’t choose this role
Ну, она не выбирала эту роль
But she’ll play it and make it sincere
Но она сыграет и сделает это искренне
So you cry, you cry
Так ты плачешь, ты плачешь
(Baby, give me a break)
(Детка, дай мне перерыв)
But they believe it from the tears and the teeth
Но они верят в это от слез и зубов
Right down to the blood at her feet
Вплоть до крови у ее ног
Boys will be boys, hiding in estrogen
Мальчики будут мальчиками, прячущимися в эстрогене
And wearing Aubergine dreams
И носить баклажановые мечты
(Baby, give me a break, break, break, break)
(Детка, дай мне перерыв, перерыв, перерыв, перерыв)
Have some composure, where is your posture?
Имейте некоторое самообладание, где ваша осанка?
Oh, no, no
О, нет, нет
You’re pulling the trigger, pulling the trigger
Вы нажимаете на курок, нажимаете на курок
All wrong
Все не так
Have some composure, where is your posture?
Имейте некоторое самообладание, где ваша осанка?
Oh, no, no
О, нет, нет
You’re pulling the trigger, pulling the trigger
Вы нажимаете на курок, нажимаете на курок
All wrong
Все не так
Come on, this is screaming «Photo op, op»
Да ладно, это кричит «Фото оп, оп»
(It’s time to dance)
(Пришло время танцевать)
Come on, this is screaming «Photo op, op»
Да ладно, это кричит «Фото оп, оп»
(It’s time to dance)
(Пришло время танцевать)
Come on, come on
Давай давай
This is screaming, this is screaming
Это крик, это крик
This is screaming «Photo op»
Это кричит «Фотооператор»
(It’s time to dance)
(Пришло время танцевать)
[Interlude]
[Интерлюдия]
Have some composure, where is your posture?
Имейте некоторое самообладание, где ваша осанка?
You sure, you sure you let her have it
Ты уверен, ты уверен, что позволил ей это
You’re pulling the trigger, pulling the trigger
Вы нажимаете на курок, нажимаете на курок
You sure, you sure
Вы уверены, вы уверены
Well, give me envy, give me malice, give me your attention
Ну, дай мне зависть, дай мне злобу, дай мне свое внимание
Give me envy, give me malice, baby, give me a break
Дай мне зависть, дай мне злобу, детка, дай мне передохнуть
When I say «Shotgun», you say «Wedding»
Когда я говорю «Дробовик», ты говоришь «Свадьба».
«Shotgun», «Wedding», «Shotgun», «Wedding»
«Ружье», «Свадьба», «Ружье», «Свадьба»
Boys will be boys, hiding in estrogen
Мальчики будут мальчиками, прячущимися в эстрогене
And boys will be boys
И мальчики будут мальчиками
Boys will be boys, hiding in estrogen
Мальчики будут мальчиками, прячущимися в эстрогене
And wearing Aubergine dreams
И носить баклажановые мечты
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий