Перевод песни Panic! at the Disco – Mad as Rabbits

Данный Перевод песни Panic! at the Disco — Mad as Rabbits на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Mad as Rabbits (текст)

Безумный как кролик (перевод)

Come save me from walking off a window sill
Приди и спаси меня от ходьбы с подоконника
Or I’ll sleep in the rain
Или я буду спать под дождем
Don’t you remember when I was a bird
Разве ты не помнишь, когда я был птицей
And you were a map?
А вы были картой?
And now he drags down miles in America
И теперь он тащит мили в Америке
Briefcase in hand
Портфель в руке
The stove is creeping up his spine again
Печка снова ползет по его позвоночнику
Can’t get enough trash
Не могу получить достаточно мусора
[Chorus: Brendon Urie and Ryan Ross]
[Припев: Брендон Ури и Райан Росс]
He took the days for pageant, and became as mad as rabbits
Он потратил дни на театрализованное представление и стал таким же сумасшедшим, как кролики
With bushels of bad habits, who could ask for anymore?
С бушелями вредных привычек, кто может просить больше?
Yeah, who could have more?
Да у кого больше?
(Come on)
(Ну давай же)
[Verse 2: Ryan Ross, Brendon Urie, Both]
[Стих 2: Райан Росс, Брендон Ури, оба]
His arms were the branches of a Christmas tree
Его руки были ветвями рождественской елки
Preached the devil in the belfry
Проповедовал дьявол на колокольне
He checked in to learn his clothes had been thieved
Он зарегистрировался, чтобы узнать, что его одежду украли
At the train station
На железнодорожной станции
The rope hung his other branch and at the end
Веревка висела на другой его ветке и на конце
Was a dog called Bambi
Была собака по имени Бэмби
Who was chewing on his parliaments
Кто жевал его парламенты
When he tried to save the calendar business
Когда он пытался спасти календарный бизнес
He tried to save the calendar business
Он пытался спасти календарный бизнес
[Chorus: Brendon Urie and Ryan Ross]
[Припев: Брендон Ури и Райан Росс]
He took the days for pageant, and became as mad as rabbits
Он потратил дни на театрализованное представление и стал таким же сумасшедшим, как кролики
With bushels of bad habits, who could ask for anymore?
С бушелями вредных привычек, кто может просить больше?
Yeah, who could have more?
Да у кого больше?
[Verse 3: Brendon Urie, Ryan Ross, Both]
[Стих 3: Брендон Ури, Райан Росс, оба]
The poor son of a humble chimney sweep
Бедный сын скромного трубочиста
Fell to a cheap crowd
Упал на дешевую толпу
So stay asleep and put on that cursive type
Так что оставайтесь спать и наденьте этот курсив
You know we live in a toy
Вы знаете, что мы живем в игрушке
You know that Paul Cates bought himself a trumpet
Вы знаете, что Пол Кейтс купил себе трубу
From the Salvation Army
Из Армии Спасения
But there ain’t no sunshine in his song
Но в его песне нет солнечного света
We must reinvent love, reinvent love, reinvent love
Мы должны заново изобретать любовь, заново изобретать любовь, заново изобретать любовь
He took the days for pageant, and became as mad as rabbits
Он потратил дни на театрализованное представление и стал таким же сумасшедшим, как кролики
With bushels of bad habits, who could ask for anymore?
С бушелями вредных привычек, кто может просить больше?
Yeah, who could have more?
Да у кого больше?
We must reinvent love, reinvent love, reinvent love
Мы должны заново изобретать любовь, заново изобретать любовь, заново изобретать любовь
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий