Перевод песни Panic! at the Disco – I Write Sins Not Tragedies (Clean)

Данный Перевод песни Panic! at the Disco — I Write Sins Not Tragedies (Clean) на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

I Write Sins Not Tragedies (Clean) (текст)

Я пишу грехи, а не трагедии (чистый) (перевод)

Oh, well, imagine
Ой, ну представьте
As I’m pacing the pews in a church corridor
Когда я шагаю по скамьям в церковном коридоре
And I can’t help but to hear
И я не могу не слышать
No, I can’t help but to hear an exchanging of words
Нет, я не могу не слышать обмен словами
«What a beautiful wedding!
«Какая красивая свадьба!
What a beautiful wedding!”, says a bridesmaid to a waiter
Какая красивая свадьба!», — говорит подружка невесты официанту.
«And yes, but what a shame, what a shame
«И да, но какой позор, какой позор
The poor groom’s bride is a shhh»
Невеста бедного жениха — тсссс»
I chimed in with a
Я вмешался с
«Haven’t you people ever heard of closing the g**damn door?!»
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
No, it’s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of poise and rationality
С чувством уравновешенности и рациональности
I chimed in
я вмешался
«Haven’t you people ever heard of closing the g**damn door?!»
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
No, it’s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of poise and rationality
С чувством уравновешенности и рациональности
Well, in fact
Ну, на самом деле
Well, I’ll look at it this way
Ну, я посмотрю на это так
I mean technically our marriage is saved
Я имею в виду, что технически наш брак сохранен.
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Что ж, это требует тоста, так что наливайте шампанское
Well, in fact
Ну, на самом деле
Well, I’ll look at it this way
Ну, я посмотрю на это так
I mean technically our marriage is saved
Я имею в виду, что технически наш брак сохранен.
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Что ж, это требует тоста, так что наливайте шампанское
Pour the champagne
Налить шампанское
I chimed in with a
Я вмешался с
«Haven’t you people ever heard of closing a g**damn door?!»
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
No, it’s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of poise and rationality
С чувством уравновешенности и рациональности
I chimed in with a
Я вмешался с
«Haven’t you people ever heard of closing the g**damn door?!»
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
No, it’s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of…
С чувством…
Poise and rationality
Уравновешенность и рациональность
Again
Снова
I chimed in
я вмешался
«Haven’t you people ever heard of closing the g**damn door?!»
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
No, it’s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of poise and rationality
С чувством уравновешенности и рациональности
I chimed in
я вмешался
«Haven’t you people ever heard of closing the g**damn door?!»
«Разве вы никогда не слышали о закрытии чертовой двери?!»
No, it’s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of…
С чувством…
Poise and rationality
Уравновешенность и рациональность
Again
Снова
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий