Перевод песни Panic! at the Disco – Golden Days

Данный Перевод песни Panic! at the Disco — Golden Days на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Golden Days (текст)

Золотые дни (перевод)

I found a pile of Polaroids in the crates of a record shop
Я нашел кучу полароидных снимков в ящиках музыкального магазина.
They were sexy, sexy looking back from a night that time forgot
Они были сексуальными, сексуальными, оглядываясь назад из ночи, которую забыло время.
(Ooh-oh) Boy, he was something, debonair in 1979
(О-о-о) Мальчик, он был чем-то жизнерадостным в 1979 году.
And she had Farrah Fawcett hair, carafes of blood red wine
И у нее были волосы Фарры Фосетт, графины кроваво-красного вина
In the summertime
Летом
In the summertime
Летом
Oh, don’t you wonder when the light begins to fade?
О, тебе не интересно, когда свет начинает исчезать?
And the clock just makes the colors turn to grey
И часы просто превращают цвета в серые
Forever younger, growing older just the same
Вечно моложе, становясь старше точно так же
All the memories that we make will never change
Все воспоминания, которые мы делаем, никогда не изменятся
We’ll stay drunk, we’ll stay tan, let the love remain
Мы останемся пьяными, мы останемся загорелыми, пусть останется любовь
And I swear that I’ll always paint you
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя
[Refrain]
[Припев]
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger’s new yacht
Бьюсь об заклад, они встречались с дипломатами на новой яхте Бьянки Джаггер.
With their caviar and dead cigars, the air was sauna hot
С их икрой и мертвыми сигарами воздух был горячим в сауне
I bet they never even thought about the glitter dancing on the skin
Бьюсь об заклад, они никогда даже не думали о блестках, танцующих на коже.
The decades might’ve washed it out as the flashes popped like pins
Десятилетия, возможно, смыли его, когда вспышки выскочили, как булавки
In the summertime
Летом
In the summertime
Летом
Oh, don’t you wonder when the light begins to fade?
О, тебе не интересно, когда свет начинает исчезать?
And the clock just makes the colors turn to grey
И часы просто превращают цвета в серые
Forever younger, growing older just the same
Вечно моложе, становясь старше точно так же
All the memories that we make will never change
Все воспоминания, которые мы делаем, никогда не изменятся
We’ll stay drunk, we’ll stay tan, let the love remain
Мы останемся пьяными, мы останемся загорелыми, пусть останется любовь
And I swear that I’ll always paint you
И я клянусь, что всегда буду рисовать тебя
[Refrain]
[Припев]
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Time can never break your heart, but it’ll take the pain away
Время никогда не сможет разбить тебе сердце, но оно уберет боль.
Right now our future’s certain, I won’t let it fade away
Прямо сейчас наше будущее определено, я не позволю ему исчезнуть
[Refrain]
[Припев]
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Golden days
Золотые дни
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий