Перевод песни Panic! at the Disco – Do You Know What I’m Seeing?

Данный Перевод песни Panic! at the Disco — Do You Know What I’m Seeing? на русский язык может не выражать буквальный смысл. Текст и слова произведения принадлежат их автору.

Do You Know What I’m Seeing? (текст)

Вы знаете, что я вижу? (перевод)

Clouds are marching along
Облака идут
Singing a song, just like they do
Петь песню, как и они
If the clouds were singing a song
Если облака пели песню
I’d sing along, wouldn’t you, too?
Я бы пел вместе, не так ли?
If you just knew what they could do
Если бы вы просто знали, что они могли бы сделать
Oh, if you just knew, what would they do?
О, если бы вы просто знали, что бы они сделали?
And if the birds are just hollow words
И если птицы просто полые слова
Flying along, singing a song
Летать, петь песню
What would they do
Что они будут делать
If they just knew what they could do?
Если бы они просто знали, что они могли бы сделать?
Oh, if they just knew
О, если они просто знали
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me
И это никогда не наплевать обо мне
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me
И это никогда не наплевать обо мне
No, it never gave a damn about me
Нет, это никогда не наплевать обо мне
[Post-Chorus]
[Пост-хор]
I know it’s mad, but if I go to hell
Я знаю, что это злится, но если я пойду в ад
Will you come with me or just leave?
Ты пойдешь со мной или просто уйдет?
I know it’s mad, but if the world were ending
Я знаю, что это злится, но если мир закончился
Would you kiss me or just leave me?
Вы бы поцеловали меня или просто оставили меня?
Just leave me?
Просто оставить меня?
Clouds are singing a song
Облака поют песню
Marching along, just like they do
Иду, так же, как они
If the clouds were playing a song
Если бы облака играли песню
I’d play along, wouldn’t you, too?
Я бы играл, не так ли?
If you just knew what they could do
Если бы вы просто знали, что они могли бы сделать
Oh, if you just knew, what would they do?
О, если бы вы просто знали, что бы они сделали?
And if words are just hollow birds
И если слова просто пустые птицы
Flying along, singing a song
Летать, петь песню
What would they do
Что они будут делать
If they just knew what we could do?
Если бы они просто знали, что мы могли бы сделать?
Oh, if they just knew
О, если они просто знали
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me
И это никогда не наплевать обо мне
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me
И это никогда не наплевать обо мне
No, it never gave a damn about me
Нет, это никогда не наплевать обо мне
[Post-Chorus]
[Пост-хор]
I know it’s mad, but if I go to hell (I know it’s mad)
Я знаю, что это злится, но если я пойду в ад (я знаю, что это злится)
Will you come with me or just leave?
Ты пойдешь со мной или просто уйдет?
I know it’s mad, but if the world were ending (I know it’s mad)
Я знаю, что это злится, но если мир закончился (я знаю, что это безумно)
Would you kiss me or just leave me?
Вы бы поцеловали меня или просто оставили меня?
Just leave me?
Просто оставить меня?
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me
И это никогда не наплевать обо мне
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me
И это никогда не наплевать обо мне
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me (I know it’s sad)
И это никогда не наплевать на меня (я знаю, что это грустно)
I know it’s sad that I never gave a damn about the weather
Я знаю, что грустно, что мне никогда не было наплевать на погоду
And it never gave a damn about me (I know it’s oh so sad)
И это никогда не наплевать обо мне (я знаю, что это так грустно)
No, it never gave a damn about me (Oh so sad)
Нет, это никогда не наплевать обо мне (о, так грустно)
Оцените песню
Перевод песен
Добавить комментарий